A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Memcache::connect(): Server 127.0.0.1 (tcp 11211, udp 0) failed with: Connection refused (111)

Filename: libraries/Cache_file.php

Line Number: 28

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: Memcache::connect(): Can't connect to 127.0.0.1:11211, Connection refused (111)

Filename: libraries/Cache_file.php

Line Number: 28

习惯文章精选_习惯- 可可英语

每日英语

您的位置: 首页 > 标签  包含有标签 习惯 的文章共有:305
  • [美国习惯用语] 美国习惯用语-第307讲:和"鸟窝"有关的习语

    今天我们要讲的习惯词语有这样一个关键词,nest。Nest这个词有许多不同的解释,最常用的意思是鸟窝,但是虫子、鱼儿、乌龟、兔子之类的动物下蛋、哺育儿女或者歇息安身、遮风避雨的地方,也都可以称为nest。Nest这个

    2012-02-03 编辑:rainbow

  • [美国习惯用语] 美国习惯用语-第308讲:和nest有关的习语

    我们上次讲了两个由nest组成的习惯用语, foul your own nest有破坏自己的名誉,家丑外扬等意思,stir up a hornet's nest意思是树敌招怨,自找麻烦。今天我们还要讲两个以nest为关键词的习惯用语。第一个是:F

    2012-02-06 编辑:rainbow

  • [美国习惯用语] 美国习惯用语-第305讲:和"说谎"有关的习语

    今天我们要讲的习惯用语的意思都是谎话。但是谎话多种多样,人们撒谎的程度也轻重不一,在英语中得用不同的词句来表达。我们今天要讲的第一个是:fib。Fib当然不是实话,然而却是无伤大雅的小小谎言。让我们听一个例

    2012-02-01 编辑:rainbow

  • [美国习惯用语] 美国习惯用语-第309讲:和"大桶"有关的习语

    我们今天学的习惯用语都有这个词:barrel。Barrel是大桶,用来载运啤酒、威士忌、食糖、汽油等各种货品。我们要学的第一个习惯用语是:scrape the bottom of the barrel。Scrape是刮的意思。Scrape the bottom of t

    2012-02-07 编辑:rainbow

  • [美国习惯用语] 美国习惯用语-第306讲:和"纽扣"有关的习语

    今天我们要讲的习惯词语都包括这样一个词,button。大家也许已经知道button是纽扣,但是button也可以作动词,意思你也一定猜得到,就是扣上纽扣。我们今天要讲的第一个习惯用语是:button your lip。Button your li

    2012-02-02 编辑:rainbow

  • [美国习惯用语] 美国习惯用语-第310讲:盲目购物&不正常死亡

    我们今天要学的习惯用语都有buy这个词。我们要学的第一个习惯用语是:Buy a pig in a poke。Poke在这儿解释口袋。Buy a pig in a poke是个很古老的习惯用语,至少有五百年的历史了。它来自一个滑头的人耍弄别人的一

    2012-02-08 编辑:rainbow

  • [美国习惯用语] 美国习惯用语-第313讲:和"骨头"有关的习语

    今天我们要讲几个包括bone这个词的习惯用语。Bone是骨头。我们要学的第一个习惯用语是:feel in your bones。Feel in your bones这个习惯用语用了有一百来年了。它的起源很有趣,曾经骨折或者有风湿性关节炎的人每逢

    2012-02-13 编辑:rainbow

  • [美国习惯用语] 美国习惯用语-第311讲:和"卖"有关的习语

    我们上次学到了好几个由buy这个词组成的习惯用语. Buy通常解释买,而卖这个词的英文是sell。今天我们要讲几个包括sell这个词的习惯用语。第一个是:hard sell。很多人知道hard这个词可以解释硬的,那么hard sell这个

    2012-02-09 编辑:rainbow

  • [美国习惯用语] 美国习惯用语-第315讲:和"站着"有关的习语

    我们今天要讲的习惯用语有一个共同的词:stand。我们要学的第一个习惯用语是:stand-out。这儿在stand和out之间有一个连词符号。 Stand-out当名词用。它和形容词outstanding意义相关连。不少人知道outstanding解释杰

    2012-02-16 编辑:rainbow

  • [美国习惯用语] 美国习惯用语-第312讲:和"绳子"有关的习语

    今天我们要讲几个包括string这个词的习惯用语。String是线或者绳子、带子。我们要学的第一个习惯用语是:pull the strings。各位一定看过木偶戏吧? 大家知道台上木偶栩栩如生的表演靠的是藏在幕后的真演员;是他们

    2012-02-10 编辑:rainbow

  • [美国习惯用语] 美国习惯用语-第316讲:和"胃和腹"有关的习语

    我们今天要讲的习惯用语有这个词:stomach。Stomach可以指胃或者腹部。我们来学第一个习惯用语:eyes bigger than your stomach。这句话直译就是眼睛比胃口大。我们有时看到自己爱吃的东西就贪心地拿了好多,但是我

    2012-02-20 编辑:rainbow

  • [美国习惯用语] 美国习惯用语-第314讲:和"骨头"有关的习语

    我们上次讲的习惯用语都包括bone这个词。今天我们还要讲几个由bone这个词组成的习惯用语。我们要学的第一个习惯用语是: Bone of contention。 Contention意思是斗争或者争论。也许不少人都看到过两条狗争抢一根骨头

    2012-02-15 编辑:rainbow

  • [美国习惯用语] 美国习惯用语-第317讲:和"故事"有关的习语

    我们今天要讲的习惯用语都有这个词:story。也许很多人都知道这个词。它通常解释为故事,也可以是新闻报导的意思。我们要学的第一个习惯用语是:cock and bull story。我们知道cock是公鸡,bull是公牛。那么cock an

    2012-02-22 编辑:rainbow

  • [美国习惯用语] 美国习惯用语-第319讲:和"鱼"有关的习语

    今天我们要讲的习惯用语都有fish这个词。大家都知道fish是"鱼",但是fish可以作动词。例如在下面这个习惯用语中: fish or cut bait。你也许猜得到: 动词fish意思是钓鱼。Bat是系在钓鱼线上的鱼饵。所以这个习惯用语

    2012-02-29 编辑:echo

  • [美国习惯用语] 美国习惯用语-第323讲:和“水果”相关的习语

    我们今天要讲的习惯用语都用了一些普通水果的名字,像香蕉、苹果和橘子等。不生活在美国的人往往会被这样的习惯用语难倒,因为它们看来眼熟,却不知所云。好,让我们来为你排忧解难吧。 我们要讲的第一个习惯用语是

    2012-03-06 编辑:echo

  • [美国习惯用语] 美国习惯用语-第325讲:和“绳索”相关的习语

    我们今天要讲的习惯用语都有rope这个词。你可能知道rope是又粗又结实的绳索。我们要讲两个习惯用语。它们是: learn the ropes。一般人认为learn the ropes和know the ropes这两个习惯用语都出自水手,因为他们成天

    2012-03-08 编辑:echo

  • [美国习惯用语] 美国习惯用语-第324讲:和“狗”相关的习语

    美国很多人都喜欢狗,还说狗是人类最忠实的朋友,人和狗在日常生活中相处密切,也因而形成了好多以"狗"也就是dog这个词为主的习惯用语。这就是我们今天要学的内容。第一个习惯用语是: dog tired。不知你有没有注意

    2012-03-07 编辑:echo

  • [美国习惯用语] 美国习惯用语-第326讲:和“绳索”相关的习语(2)

    我们上次讲了两个由rope这个词组成的习惯用语:learn the rope和know the rope。我们今天还要讲两个以rope为关键词的习惯用语。你已经知道rope作名词意思是"绳索",但你知不知道rope也可以当动词,解释"用绳子捆绑

    2012-03-09 编辑:echo

  • [美国习惯用语] 美国习惯用语-第320讲:和"空气"有关的习语

    今天我们要讲的习惯用语都有air这个词。大家都知道air是"空气"。早在十七世纪,意大利科学家伽利略发现空气似乎没有实质却有重量。后来人们进一步发现高山顶上的空气要比海平面上的空气轻,于是人们就说高处的空气稀

    2012-03-01 编辑:echo

  • [美国习惯用语] 美国习惯用语-第322讲:描述人神志不佳、举止不正常的习惯用语

    属于同一文化的人们必然会形成共同的特定用语和用词,例如今天我们要讲的就是美国人用来描述人神志不佳、举止不正常的习惯用语。这几个习惯用语都十分口语化,是用在非正式场合的,在使用这几个习惯用语的时候你可

    2012-03-05 编辑:echo