-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:吴文英·《唐多令》英文译文
何处合成愁?离人心上秋。Where comes sorrow? Autumn on the heart。2014-04-25 编辑:Max
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:吴文英·《风入松》英文译文
听风听雨过清明,Hearing the wind and rain while mourning for the dead.2014-04-26 编辑:Max
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:吴文英·《望江南》英文译文
三月暮,花落更情浓。Late in spring,The fallen blooms 。Add to my growing gloom2014-04-27 编辑:Max