-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:张炎·《南浦·春水》英文译文
波暖绿粼粼,Waves warm up and turn green.2014-05-01 编辑:Max
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:王沂孙·《南浦·春水》英文译文
柳下碧粼粼,Green water shimmers under willow trees2014-05-09 编辑:Max
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:左辅-《南浦·夜寻琵琶亭》英文译文
浔阳江上,恰三更、霜月共潮生。2018-12-25 编辑:villa