-
[明星八卦] 明星八卦:哪对好莱坞明星夫妇的离婚最让你惋惜?
在好莱坞,大咖们的离婚事件已经跟恐怖片系列一样稀松平常了。这些明星夫妇一直备受热捧,因此当他们宣布婚姻破裂时,我们的震惊可想而知。2011-11-22 编辑:beck
-
[明星八卦] 好莱坞十大生猛95后 萝莉正太发起"年下攻"
好莱坞一直都是制造童星的梦工厂。2011年,一群生于1995年后的正太萝莉掀起了场声势浩大的年下逆袭。这些孩子个个身怀绝技暗藏不漏,他们可以飞檐走壁踢倒大叔,可以假装成熟清新文艺,最重要的是还能够对着镜头无辜2011-11-28 编辑:beck
-
[娱乐新闻] 娱乐资讯:盘点好莱坞少年吸金王
We put together a list of Hollywood's highest earning young stars, which Miley tops. But can you guess the other richest celebs in town?我们整理了好莱坞最会挣钱的年轻明星们,麦莉·赛勒斯独领群雄。2011-11-25 编辑:Jasmine
-
[影视动态] 好莱坞将翻拍《时空罪恶》 欲掀悬疑犯罪片热潮
西班牙版《时空罪恶》海报据美国媒体报道,2011年对于斯蒂文·泽里安来说是幸运的一年。泽里安从《辛德勒的名单》到《纽约黑帮》,成为当今好莱坞最有才情的编剧之一。而泽里安日前在宣传新片《龙纹身的女孩》之时对2011-12-21 编辑:beck
-
[娱乐新闻] 好莱坞长情夫妻的爱情格言
看惯了好莱坞的花边新闻,分分合合,你有没有注意到这些长情夫妻?让我们来分享他们对待婚姻的经营之道。13 Years Will Smith Jada Pinkett Smith — December 31, 1997Quotes about the Love and Marriage — Will2012-02-14 编辑:jasmine
-
[明星资讯] OMG!看看好莱坞名媛金·卡黛珊的鞋柜吧
Holy shoes!Whether she wants to admit it or not, Kim Kardashian is totally and completely obsessed with shoes. Not only is this evident by the crazy designs she wears both on the red carpet and to ru2012-03-09 编辑:lily
-
[娱乐新闻] 娱乐资讯:盘点好莱坞的全能妈妈们
JENNIFER GARNER詹妮弗·加纳Before welcoming son Samuel in February, the pregnant actress shuttles her little ballerinas Seraphina, 2½, and Violet, 5½, to a Santa Monica, Calif., dance c2012-03-13 编辑:jasmine
-
[娱乐新闻] 揭秘好莱坞巨星们成名前的职业(1)
Not everyone can start out in the acting, modeling or talk show industry without first breaking a little sweat.不是每个人都能轻易在演艺、模特或脱口秀行业占据一席之地。From Howard Stern to Brad Pitt,2012-04-10 编辑:Jasmine
-
[娱乐新闻] 揭秘好莱坞巨星们成名前的职业(2)
Madonna麦当娜Madonna must have practiced2012-04-11 编辑:Jasmine
-
[娱乐新闻] 揭秘好莱坞巨星们成名前的职业(3)
Matthew McConaughey马修·麦康纳Before taking his shirt off for almost every movie he's ever made, the "How to Lose a Guy in 10 Days" star was a young rotary student in the Australia2012-04-12 编辑:Jasmine
-
[娱乐新闻] 娱乐资讯:好莱坞十大甜心美人
Victoria Justice维多利亚·嘉蒂丝Selena Gomez赛琳娜·戈麦斯Emma Roberts艾玛·罗伯茨Kristen Bell克里斯汀·贝尔Anne Hathaway安妮·海瑟薇Amanda Seyfried阿曼达·塞弗里德Leighton Meester莉顿·梅斯特Vanessa2012-04-16 编辑:Jasmine
-
[关注社会] 好莱坞市整治小广告有新招
Cheap signs scattered on lawns and along the corners of busy intersections are hard to miss.To city officials,the signs are costly litter that requires city workers to pick them up.那些散落在草地上和2012-06-09 编辑:justxrh
-
[娱乐新闻] 好莱坞大片字幕惊现"小沈阳" 翻译地气接过头?
It's good news for movie lovers that more Hollywood blockbusters are reaching Chinese theaters now. However, when you go to the cinema to enjoy a foreign feast, you might get a slice of Chine2012-06-26 编辑:justxrh
-
[娱乐新闻] 娱乐资讯:中国"超能侠"闯入好莱坞
Hang up your cape, Superman. Here comes the Annihilator–all the way from China. 超人,挂起你的披风吧。欢迎从中国远道而来的"超能侠"(Annihilator)。 Perhaps seeking to promote the country2012-06-26 编辑:justxrh
-
[娱乐新闻] 《痞子英雄》:台湾的"好莱坞制造"
A helicopter shootout, street explosions and a hijacked airplane–these are common elements in Hollywood action films, but they are rarely, if ever, attempted by Taiwanese cinema.直升机交火,街头爆破2012-07-03 编辑:justxrh
-
[每日一句口语] 每日一句初级口语第200期:台湾电影VS.好莱坞
今天我们要学的每日一句的内容是:A helicopter shootout, street explosions and a hijacked airplane–these are common elements in Hollywood action films, but they are rarely, if ever, attempted by Taiwa2012-07-17 编辑:joanna
-
[他她话题] 上半年中国电影市场好莱坞唱主角
China's box-office revenue in the first half of this year surged 42% from a year earlier, to 8.07 billion yuan ($1.28 billion), on the strength of foreign films like the re-release of 1997&am2012-07-21 编辑:justxrh
-
[影视动态] 韦恩斯坦呼吁好莱坞检讨 暴力电影是否该收敛?
《黑暗骑士崛起》首映枪击案对北美影市造成的负面影响还在继续,市场调研公司NRG的最新调查显示,20%—25%的观众对本周末走进影院看电影持犹豫、观望态度。同时,好莱坞著名制片人哈维·韦恩斯坦日前在接受采访时也2012-07-27 编辑:lily
-
[娱乐新闻] 娱乐资讯:好莱坞暑期档票房惨淡
A sluggish summer for Hollywood came to a close with a movie that earned the dubious distinction of the worst opening of all time. 随着一部可能赢得了有史以来最糟糕首周末票房头衔的电影公开上映2012-09-07 编辑:justxrh
-
[留学生在中国] 留学生在中国 第26期 Celebrity Heartthrobs 影星
[page]对话原文[/page]Chapter 26 Hollywood and Celebrity Heartthrobs.[qh]第26章好莱坞及好莱坞影星[qh]David: Are there any actors or actresses that you&2012-09-13 编辑:Amosway