-
[新概念英语第三册逐句精讲] 新概念英语第三册逐句精讲语言点 第17课(1)
语言点:句子结构分析:an Italian是Verrazano的同位语。Whom引导定语从句。about和从句中的dislike搭配,即be known about。2013-10-18 编辑:mike
-
[新概念英语第三册逐句精讲] 新概念英语第三册逐句精讲语言点 第17课(2)
语言点:句子结构分析:本句中含有一个结果状语从句,so long说明原因,that引出结果—因为“太长”,所以“不得不考虑地表的形状”。2013-10-21 编辑:mike
-
[新概念英语第三册逐句精讲] 新概念英语第三册逐句精讲语言点 第17课(3)
语言点:句子结构分析:which引导定语从句,修饰cables。From与从句中的has been suspended形成固定搭配,即suspend from,意思是“从…悬吊下来”。2013-10-22 编辑:mike
-
[新概念英语第三册逐句精讲] 新概念英语第三册逐句精讲语言点 第17课(4)
语言点:句子结构分析;despite its immensity是让步状语,交代一个条件后再说桥很漂亮,使读者对这座桥充满无限遐想。Fulfilling it's designer's…是现在分词短语,作整个句子的状语。2013-10-23 编辑:mike
-
[新概念英语第三册逐句精讲] 新概念英语第三册逐句精讲语言点 第18课(1)
语言点:句子结构分析:that引导同位语从句,解释说明idea。这句话的主干结构为The idea is mistaken。2013-10-24 编辑:mike
-
[新概念英语第三册逐句精讲] 新概念英语第三册逐句精讲语言点 第18课(2)
语言点1:句子结构分析:两个and并列连接三个不同的地点状语。语言点2:stand的意思是“处于,位于”,在本句中可以译为“立着”。2013-10-25 编辑:mike
-
[新概念英语第三册逐句精讲] 新概念英语第三册逐句精讲语言点 第18课(3)
语言点:句子结构分析:including myself为插入语,使整个句子的意思更加完整,但删去也不会影响对句子意思的理解。2013-10-28 编辑:mike
-
[新概念英语第三册逐句精讲] 新概念英语第三册逐句精讲语言点 第18课(4)
语言点:句子结构分析:结合上个句子的含义,本句可以理解为“这些展品对于人民的吸引力或者震撼力和那些人们已经熟知的展品是不同的”。2013-10-29 编辑:mike
-
[新概念英语第三册逐句精讲] 新概念英语第三册逐句精讲语言点 第18课(5)
语言点:句子结构分析:in the centre of the hall置于句首,作地点状语。Which引导定语从句,修饰structrues。2013-10-30 编辑:mike
-
[新概念英语第三册逐句精讲] 新概念英语第三册逐句精讲语言点 第19课(2)
语言点1:句子结构分析:and并列连接这只猫的两个习惯动作,避免重复主语。语言点2:实用短语补充学习:散步2013-11-04 编辑:mike
-
[新概念英语第三册逐句精讲] 新概念英语第三册逐句精讲语言点 第19课(1)
语言点1:句子结构分析:a very wealthy old lady是Mrs.Eleanor Ramsay的同位语;Rastus是her cat的同位语,起解释说明的作用。2013-11-01 编辑:mike
-
[新概念英语第三册逐句精讲] 新概念英语第三册逐句精讲语言点 第19课(6)
语言点:句子结构分析:were astounded符合英语中用被动语态表示“惊讶”的表达习惯。What she had done是told的内容,简单带过上文所说的内容,避免重复2013-11-08 编辑:mike
-
[新概念英语第三册逐句精讲] 新概念英语第三册逐句精讲语言点 第19课(4)
语言点1:句子结构分析:两个破折号之间的内容是插入语。语言点2:与“求救”有关的短语:go to the police 去报案 call the police 打电话报警2013-11-06 编辑:mike
-
[新概念英语第三册逐句精讲] 新概念英语第三册逐句精讲语言点 第18课(6)
本句中的shock people emotionally不可直译为“震撼人们情感上地”,可将语序调整后译为“为了给人感情上的强烈刺激”,既做到了不改变句子的原意,又便于理解,一举两得。2013-10-31 编辑:mike
-
[新概念英语第三册逐句精讲] 新概念英语第三册逐句精讲语言点 第20课(2)
语言点:句子结构分析:主句是由and连接两个并列的分句。在第一个分句中,有一个由when引导的时间状语从句;在第二个分句中,被动语态was forced to land强调因为引擎失灵而“被迫”降落,突出一种不甘心的感情色彩。2013-11-12 编辑:mike
-
[新概念英语第三册逐句精讲] 新概念英语第三册逐句精讲语言点 第19课(5)
语言点:had disappeared在此处应译为“不见了”,不可直译为“消失了”。语言点:sure enough是一个含有强调意味的短语,表示“果不其然”,用以肯定上文中的推断。2013-11-07 编辑:mike
-
[新概念英语第三册逐句精讲] 新概念英语第三册逐句精讲语言点 第20课(4)
语言点:句子结构分析:这个句子为调整后的句式,原句应为:He,too,arrived near Calais with a new Antoinette on the same day.但如果这么写,就会显得头重脚轻2013-11-14 编辑:mike
-
[新概念英语第三册逐句精讲] 新概念英语第三册逐句精讲语言点 第19课(3)
语言点:句子结构分析:be in safe hands的意思是“很安全”。If引导条件状语从句,说明将猫送还的条件是先给钱。2013-11-05 编辑:mike
-
[新概念英语第三册逐句精讲] 新概念英语第三册逐句精讲语言点 第20课(1)
语言点:注意On July 19th, 1909这个日期的写法—是“月,日,年”的顺序,这是美国人写日期的习惯,据此我们可以推测,这篇文章的作者很有可能是美国人。Antoinette IV是飞机的名字,同时也是plane的同位语。2013-11-11 编辑:mike
-
[新概念英语第三册逐句精讲] 新概念英语第三册逐句精讲语言点 第20课(5)
语言点:句子结构分析:when以引导时间状语从句。主句中的to greet him为动词不定式短语,作后置定语,修饰person。2013-11-15 编辑:mike