-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:老子-《道德经》英文译文
以正治国,以奇用兵,以无事取天下。2019-12-17 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:庄子-《古代寓言·不龟手之药》英文译文
惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石,以盛水浆,其坚不能自举也。2019-12-18 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:老子-《道德经》英文译文
天下有始,以为天下母。2019-12-11 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:老子-《道德经》英文译文
使我介然有知,行于大道,唯施是畏。2019-12-12 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:老子-《道德经》英文译文
善建不拔,善抱者不脱,子孙以祭祀不辍。2019-12-13 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:老子-《道德经》英文译文
含德之厚,比于赤子。蜂虿虺蛇不螫,猛兽不据,攫鸟不搏。2019-12-14 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:老子-《道德经》英文译文
知者不言,言者不知。2019-12-16 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:梁启超-《水调歌头》英文译文
拍碎双玉斗,慷慨一何多。2019-12-05 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] (草稿)诗歌翻译:梁启超-《水调歌头》英文译文
拍碎双玉斗,慷慨一何多。2019-12-05 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:陈玉兰-《寄夫》英文译文
夫戍边关妾在吴,西风吹妾妾忧夫。2019-12-08 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:贺铸-《浣溪沙·不信芳春》英文译文
不信芳春厌老人,老人几度送余春。2019-12-31 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:庄子-《古代寓言·都走失了羊群》英文译文
臧与谷二人,相与牧羊,而俱亡其羊。2020-01-01 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:庄子-《古代寓言·东施效颦》英文译文
西施病心而颦其里。其里之丑人,见而美之。2019-12-27 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:庄子-《古代寓言·井蛙》英文译文
坎井之蛙谓东海之鳖曰:“吾乐与!出跳梁乎井幹之上,入休乎缺甃之崖;2019-12-28 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:庄子-《古代寓言·干车沟里的鲫鱼》英文译文
庄周家贫,故往贷粟于监河侯。2019-12-29 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:庄子-《古代寓言·没有用途的本领》英文译文
朱评漫学屠龙于支离益,单千金之家。三年技成,而无所用其巧。2019-12-22 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:庄子-《古代寓言·养鸟》英文译文
海鸟止于鲁郊。鲁候御而觞之于庙,奏九韶以为乐,具太牢以为膳。2019-12-21 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:老子-《道德经》英文译文
治大国,若烹小鲜。以道莅天下,其鬼不神;2019-12-20 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:老子-《道德经》英文译文
治人事天,莫若啬。夫唯啬,是谓早服;2019-12-19 编辑:Vicki
-
[古诗与典籍] 诗歌翻译:贺铸-《唤春愁》英文译文
天与多情不自由。占风流。2019-12-30 编辑:Vicki