-
[时差N小时] 时差N小时:差异加深刻板影响
National Yangming University was recently the site of an international conference on the role of women in science. Arthur Chen, director of Yangming's Center of International Affairs, spoke o2012-05-25 编辑:melody
-
[时差N小时] 时差N小时:为什么鸟类的羽毛颜色进化跟饮食有关?
Sometimes it's easy to understand how an evolutionary change took place, but it's more difficult to understand why.有时候去理解生物进化演变的过程很容易,想知道原因却很难。For example,2012-06-04 编辑:melody
-
[时差N小时] 时差N小时:流星雨是怎样形成的?
If you find yourself away from a city, spend an hour looking up on any clear, moonless night,you're bound to see a few brilliant "shooting stars." These actually have nothing to do2012-05-21 编辑:melody
-
[时差N小时] 时差N小时:史前的牙签
If asked to imagine the first prehistoric tools, crafted and used by our early, hominid ancestors, you'd probably think of crude knives or spear heads, chipped from stone.You probably aren&am2012-05-29 编辑:melody
-
[时差N小时] 时差N小时:肉毒杆菌毒素
In our beauty conscious culture, people will go to great lengths to improve their appearance. Liposuction, tummy tucks, silicone implants--it's all been done. But surely we wouldn't r2012-05-28 编辑:melody
-
[] 时差N小时:计划生育 蚜虫的风格
1970-01-01 编辑:
-
[时差N小时] 时差N小时:计划生育 蚜虫的风格
If you keep a garden and have never been bothered by aphids, you are lucky. But one day you may find your rose bushes or bean plants covered--almost overnight--with these green, greedy sap-suckers. W2012-06-01 编辑:melody
-
[时差N小时] 时差N小时:原始的蚂蚁农场
Our ancestors developed agriculture about twelve thousand years ago. As they harvested the first crops, they undoubtedly congratulated themselves on their cleverness—after all, cultivation is far mo2012-06-08 编辑:melody
-
[时差N小时] 时差N小时:文藻学院辩论赛夺冠
A debate team from Wenzao Ursuline College of Languages in the southern port city of Kaohsiung won the "English as a foreign language" (EFL) category of the Northeast Asian Open 2008 Debati2012-05-31 编辑:melody
-
[时差N小时] 时差N小时:强力胶
If you've ever had a spill when working with SuperGlue? Then you know that the warning on the side of the tube is the absolute truth: SuperGlue will indeed bond skin in a matter of seconds.2012-06-12 编辑:melody
-
[时差N小时] 时差N小时:鱼 鱼 音乐鱼
Don: Today on2012-06-06 编辑:melody
-
[时差N小时] 时差N小时:山体滑坡后 花草安然无恙
You're hiking through the Rockies one day when you hear a low, ominous rumble. Landslide! Hundreds of tons of rock and soil are careening toward you at enormous speed.一天,你徒步在岩石堆中穿2012-06-05 编辑:melody
-
[时差N小时] 时差N小时:大猩猩年
The2012-06-11 编辑:melody
-
[时差N小时] 时差N小时:怎样把胡子刮干净
In theory, shaving ought to be simple: the razor cuts the hair. 理论上说,刮胡子应该很简单:剃须刀切断胡须。In practice, it's not just a matter of razors and hair, there's also shavi2012-06-13 编辑:melody
-
[时差N小时] 时差N小时:预防肥胖要趁早
A recent survey conducted by the Department of Health (DOH) showed that one out of every four junior high school students is currently overweight. The survey sample included roughly 4,400 junior high2012-06-07 编辑:melody
-
[时差N小时] 时差N小时:科学家找出长毛象基因组上取得重大进展
Scientists say they have reconstructed around half of the genome of the woolly mammoth, a species that became extinct at the end of the last Ice Age some 11,000 years ago.The sequence comes from DNA2012-06-14 编辑:melody
-
[时差N小时] 时差N小时:油画背后潜藏素描,疑为达芬奇真迹
Three sketches possibly drawn by Leonardo da Vinci have been found on the back of one of the master's major works, the Louvre museum said on Dec. 18. Describing the find as2012-06-15 编辑:melody
-
[时差N小时] 时差N小时:抑郁症的警讯
Dear Annie: Today I mourn the loss of a dear friend. She was vibrant, energetic and full of life, but on a crisp autumn afternoon, she committed suicide.亲爱的安妮:今天我要悼念一位亲密的朋友。她曾是2012-06-18 编辑:melody
-
[时差N小时] 时差N小时:南极冰层下洪流加速冰河流入海中
Floods under Antarctica ice speeding glacious into sea南极冰层下洪流加速冰河流入海中Scientists unveiled the first direct evidence that massive floods deep below Antarctica's ice cover are acc2012-06-19 编辑:melody
-
[时差N小时] 时差N小时:能读懂心思的机器
The electroencephalograph, or EEG, is a machine commonly used by doctors and researchers who want to know what the brain is doing without having to open up someone's head and look inside.脑电2012-06-20 编辑:melody