-
[经济学人财经系列] 经济学人:外汇交易:放规矩点!(2)
The code will, however, be voluntary.然而,准则将是自愿性质的。2017-09-22 编辑:clover
-
[经济学人财经系列] 经济学人:加密货币 新兴货币(1)
Bitcoin, its imitators and the risk of a crypto-bubble.比特币,其仿冒者,以及加密货币泡沫风险。2017-09-07 编辑:clover
-
[经济学人财经系列] 经济学人:梧桐树专栏 买股票的精髓是什么?(1)
A new paper argue that to forecast share returns, buy-backs as well as dividends must be counted.一项新研究表明,想要预测股票收益,必须计算回购和股息。2017-09-15 编辑:clover
-
[经济学人商业系列] 经济学人:航空安全 是否禁用电子设备?(上)
Airlines seem to have dodged a wider ban on electronic devices.航空公司涉嫌对电子设备禁令不作为。2017-09-13 编辑:clover
-
[经济学人商业系列] 经济学人:土耳其白色家电 清洁(上)
Arcelik is a rare bight spot incorporate Turkey.阿奇利克是土耳其少见的商业亮点。2017-10-09 编辑:clover
-
[经济学人商业系列] 经济学人:土耳其白色家电 清洁(下)
Much came from western Europe.大部分利润来自欧洲西部。2017-10-10 编辑:clover
-
[经济学人商业系列] 经济学人:网络监管 自行其道(上)
China's new Cyber-security law overreaches.中国新的网络安全法规有些管的太宽。2017-10-11 编辑:clover
-
[经济学人商业系列] 经济学人:网络监管 自行其道(下)
They are right to worry, say legal experts.法学专家认为,这些公司的担忧并非毫无道理的。2017-10-12 编辑:clover
-
[经济学人商业系列] 经济学人:能源短缺 电能如何储存?(上)
A trail-blazing utility that against full distributed energy.一个风能先驱对电池持有怀疑的态度。2017-10-13 编辑:clover
-
[经济学人商业系列] 经济学人:能源短缺 电能如何储存?(下)
“They could see the future,” says Antonella Bianchessi of Citigroup.花旗集团Antonella Bianchessi说“他们可以预见未来”。2017-10-14 编辑:clover
-
[经济学人商业系列] 经济学人:特朗普欲将空中交通私有化(上)
President Trump wants to privatise air-traffic control特朗普总统意欲将空中交通控制私有化2017-10-15 编辑:clover
-
[经济学人商业系列] 经济学人:特朗普欲将空中交通私有化(下)
At least the president can dodge the queues: Air Force One flights get special clearance.至少总统可以避开排队:空军一号航班已得到特别许可了。2017-10-16 编辑:clover
-
[经济学人商业系列] 经济学人:欧洲的激进主义 对冲基金(上)
A quiet activist hedge fund finds success behind the scenes.一家低调的激进对冲基金在幕后取得成功。2017-11-01 编辑:clover
-
[经济学人商业系列] 经济学人:欧洲的激进主义 对冲基金(下)
A quiet activist hedge fund finds success behind the scenes.一家低调的激进对冲基金在幕后取得成功。2017-11-02 编辑:clover
-
[经济学人商业系列] 经济学人:非洲金矿开采:金手铐(上)
Tanzania's firebrand leader takes on its largest foreign investor.坦桑尼亚反对派领导人接手其最大的国外投资商。2017-11-03 编辑:clover
-
[经济学人商业系列] 经济学人:非洲金矿开采:金手铐(下)
If it stops production, the damage will extend to the country at large.如果它停产了,损失将扩大到整个国家。2017-11-04 编辑:clover
-
[经济学人商业系列] 经济学人:优步第一把交椅:新时代的考验(上)
A new era begins at Uber as Travis Kalanick steps down.随着拉维斯·卡兰尼克(Travis Kalanick)辞去Uber首席执行官一职,优步进入新时代。2017-11-06 编辑:clover
-
[经济学人商业系列] 经济学人:优步第一把交椅:新时代的考验(下)
Uber's board will seek an experienced boss, perhaps a woman.当下,董事会正在寻找一位成熟老练的总裁,众人猜测是一位女性。2017-11-07 编辑:clover
-
[经济学人商业系列] 经济学人:欧盟VS谷歌:并不如意(1)
The European Commission levies a huge fine on Google for abusing its dominance on online search.欧盟委员会对谷歌滥用搜索引擎巨头地位征收巨额罚款。2017-11-08 编辑:clover
-
[经济学人商业系列] 经济学人:欧盟VS谷歌:并不如意(2)
This would not be a problem if there were several big search engines.如果有几个大型的搜索引擎这就不成问题了。2017-11-09 编辑:clover