-
[英语俚语天天说 ] 英语俚语天天说 第41期:行为白痴,大错特错 off base
介绍: Today we will be learning a new slang, couch potato. A couch potato is someone who spends most of their time watching television and does not exercise or have any interesting hobbies.沙发上的土豆是指的那些..2015-01-07 编辑:alice
-
[英语俚语天天说 ] 英语俚语天天说 第42期:别激动,保持冷静keep your shirt on
介绍: Today we will be learning a new slang, couch potato. A couch potato is someone who spends most of their time watching television and does not exercise or have any interesting hobbies.沙发上的土豆是指的那些..2015-01-08 编辑:alice
-
[英语俚语天天说 ] 英语俚语天天说 第43期:马屁精apple polisher
介绍: Today we will be learning a new slang, apple polisher.Apple Polisher指的是一群善于撒谎的人。他们会出于一些特定的目的,比如说保住一份饭碗或者升值、加薪,来对自己的上司说一些甜言蜜语哄他们开心。说白了,就是马屁精。2015-01-09 编辑:alice
-
[英语俚语天天说 ] 英语俚语天天说 第44期:年纪大,年头久 long in the tooth
Long:长的,tooth:牙齿;字面来看呢,long in the tooth是牙齿长的意思;In english:Old in age. Mostly used when referring to people or horses.英文里指的是年纪大,一般指的是人或者一匹马;2015-01-10 编辑:alice
-
[英语俚语天天说 ] 英语俚语天天说 第45期:6件简单小事让生活更有意义
让我们回顾一下这些年来你在生活中都经历了什么?你都做了什么?你做到了充分有效利用时间让你的生活过得有价值有意义吗?尼尔-吴(Neal Wu)在Quora网站上分享了一些让我们的生活在短时间内充满意义的方法,对照一下看看你接下来需要做到的:2015-01-11 编辑:alice
-
[英语俚语天天说 ] 英语俚语天天说 第46期:航班噩梦 flightmare
flightmare(航班噩梦)指不愉快的飞行旅途,这个词是flight(航班)和nightmare(噩梦)的合成词。2015-01-12 编辑:alice
-
[英语俚语天天说 ] 英语俚语天天说 第47期:只涉小钱的,微不足道的 Nickel-and-dime
dime是值十美分的硬币。 dime的价值虽然是nickel的两倍, 但是dime也只是一枚很小的硬币,而且dime跟 nickel相比是既小又薄,原因是过去曾经用比镍贵重得多的银子来铸造dime。2015-01-13 编辑:alice
-
[英语俚语天天说 ] 英语俚语天天说 第48期:令人垂涎的mouth watering
mouth 嘴巴的意思,watering,流口水;字面来看是嘴巴流口水,in English, Having one's appetite enticed. 令人垂涎的2015-01-14 编辑:alice
-
[英语俚语天天说 ] 英语俚语天天说 第49期:无需费脑筋的事情no brainer
in English:it means anything that requires minimal brain activity to accomplish. Usually said about decisions that are made, implying the decision was easily reached.在英文里,no brainer指的是无需废脑筋的事情。一般指的是..2015-01-15 编辑:alice
-
[英语俚语天天说 ] 英语俚语天天说 第50期:好奇害死猫curiosity killed the cat
电影《好奇害死猫》的海报有这样一段宣传语“猫,因为好奇丢掉了性命,人因为好奇而深陷泥潭,记住有句英文谚语:好奇害死猫”随着影片的热映,这句谚语在国内迅速流行起来。由于电影的官方英文名字是” Curiosity kills the cat”,不少人误以为言语的原话就是这样,其实不然。正确的说法是“Curiosity killed the cat”,kill用的是过去时。2015-01-16 编辑:alice
-
[英语俚语天天说 ] 英语俚语天天说 第51期:眼中钉/肉中刺 pain in the ass
In English:someone or something that bothers you very much, but it's hard or inappropriate to put them on the table to talk about because of the bother-maker's identity. 某人或者某件事情使得你很烦恼,但是又不能..2015-01-17 编辑:alice
-
[英语俚语天天说 ] 英语俚语天天说 第52期:进退两难between a rock and hard plac
Between…and 在…之间;rock 石头;hard place 坚硬的地方;between a rock and a hard place: Being in a dilemma where the only two available options are both unsatisfying or bad. 处于一个两难的境地中,其中的两种选择都很糟糕;2015-01-18 编辑:alice
-
[英语俚语天天说 ] 英语俚语天天说 第53期:言出必行talk the talk,walk the walk
Talk说话; in English:Supporting what you say, not just with words, but also through action or evidence. 不仅通过语言来支持自己所说的,而且用行动来证明;2015-01-19 编辑:alice
-
[英语俚语天天说 ] 英语俚语天天说 第54期:孤立无援,无依无靠 high and dry
Imagine driving to a friend's wedding, only for your car to break down along the way.想象一下开车去朋友婚礼的路上,车坏掉了。2015-01-20 编辑:alice
-
[英语俚语天天说 ] 英语俚语天天说 第55期:记住我们为什么做某事Remembering why we are
Remembering why we are doing something记住我们为什么做某事Sometimes I forget why I'm doing, what I'm doing.有时候我忘了为什么我在做,我在做什么。2015-01-21 编辑:alice
-
[英语俚语天天说 ] 英语俚语天天说 第56期:沉默寡言的人man of few words
Remembering why we are doing something记住我们为什么做某事Sometimes I forget why I'm doing, what I'm doing.有时候我忘了为什么我在做,我在做什么。2015-01-22 编辑:alice
-
[英语俚语天天说 ] 英语俚语天天说 第57期:达成共识,意见一致on the same page
Thinking alike or understanding something in a similar way with others.与某人想法一致或者在理解事物的方式上一致;2015-01-23 编辑:alice
-
[英语俚语天天说 ] 英语俚语天天说 第58期:万圣节的英文Halloween is coming
万圣节前夜是在10月31日庆祝的一个节日,根据传统,万圣节前夜的庆祝活动从太阳落山开始。在很久以前,人们相信在万圣节前夜女巫会聚集在一起,鬼魂在四处游荡。现在,大多数人们不再相信有鬼魂和女巫的存在了,但是他们仍然把这些作为万圣节前夜的一部分。2015-01-24 编辑:alice
-
[英语俚语天天说 ] 英语俚语天天说 第59期:白费口舌beat a dead horse
To bring up an issue that has already been concluded;提出一件一件结束的事情 something that's considered to be pointless. 做没有意义的事情;2015-01-25 编辑:alice
-
[英语俚语天天说 ] 英语俚语天天说 第60期:替你高兴“你妹”good for you
英语俚语天天说 第60期:替你高兴“你妹”good for you2015-01-26 编辑:alice