-
[一分钟轻松学英语] 一分钟轻松学英语 第55期:apples and oranges不能同日而语
有的人认为男人比女人更聪明。作为女人的我,不乐意,所以自然有些人不同意这种观点。In my view, this is comparing apples and oranges。2015-03-18 编辑:phoenix
-
[一分钟轻松学英语] 一分钟轻松学英语 第57期:drink a toast干杯
一般人都知道toast可以解作「烤面包」。从前英国人喝麦酒(ale),喜欢在酒里放一片烤面包;把面包连酒一起喝进肚里(drink a toast),就是「干杯」了。2015-03-20 编辑:phoenix
-
[一分钟轻松学英语] 一分钟轻松学英语 第58期:one man's meat is another m
One man's meat is another man's poison的意思是:同一件东西,对甲来说是美味的肉,对乙来说却可能是可怕的毒药。2015-03-21 编辑:phoenix
-
[一分钟轻松学英语] 一分钟轻松学英语 第59期:the curate's egg副牧师的鸡蛋
英文成语the curate's egg(副牧师的鸡蛋)却是指「好坏混杂的东西」,这是甚么缘故呢?2015-03-22 编辑:phoenix
-
[一分钟轻松学英语] 一分钟轻松学英语 第8期:bite your tongue保持安静
书的时候,老师最讨厌课堂上闹哄哄的,所以是不是,会说be quiet。还有一种场景,那就是说话或吃东西的时候咬到舌头,估计连喊出来的机会都没有,只能默默一个人流眼泪,这就是Bite Your Tongue!2015-01-30 编辑:phoenix
-
[一分钟轻松学英语] 一分钟轻松学英语 第60期:not know A from a ball's fo
是「球脚和这个字母都无法分辨」——「球脚」是甚么,谁都不知道。不过,这个成语的原文却是可以解释的:not know A from a windmill, nor B from a bull's foot。2015-03-23 编辑:phoenix
-
[一分钟轻松学英语] 一分钟轻松学英语 第61期:sweetheart的广阔应用
Sweetheart是个非常古老的词,差不多有一千年的历史了。它起源于中世纪的英语。最初sweetheart只是夫妇、情人或者家人之间表示亲密的称呼,2015-03-24 编辑:phoenix
-
[一分钟轻松学英语] 一分钟轻松学英语 第62期:sweetness and light流于表面的温和善良
Sweetness and light起初有相当正面的含义。它的原意是蜜蜂制造了两样好东西:2015-03-25 编辑:phoenix
-
[一分钟轻松学英语] 一分钟轻松学英语 第63期:sweetheart deal不光明正大的 甚至是贪赃枉法的协
Deal指交易,可以是合同契约之类的商务来往。而sweetheart deal却不纯粹是生意了。2015-03-26 编辑:phoenix
-
[一分钟轻松学英语] 一分钟轻松学英语 第64期:work out做运动
冬天是养膘的时候,别忽略运动哦。你可以do some sports、do exercise,可是你知道work out也是说做运动吗?2015-03-27 编辑:phoenix
-
[一分钟轻松学英语] 一分钟轻松学英语 第65期:kickboxing一种有氧舞蹈
昨天我们教大家,work out 可以用来表示做运动。Do you like to do some work out? 你想不想去作运动啊? 当然美国现在很流行的 kickboxing。一种有氧舞蹈 ,一群人在动感的伴奏中踢腿,挥舞拳头,时不时还有这样的声音,2015-03-28 编辑:phoenix
-
[一分钟轻松学英语] 一分钟轻松学英语 第66期:Excuse my Frenc不好意思我骂人了
今天就来见识一下英文国名短语的“厉害”吧!Pardon/Excuse my French 原谅我说话粗鲁Who the hell do you think you are...excuse my French。你以为你是什么东西……不好意思我骂人了。2015-03-29 编辑:phoenix
-
[一分钟轻松学英语] 一分钟轻松学英语 第67期:riding on coattails提携提携
如果我没记错,以大出席重要场合特别喜欢穿Coattails,就是那种屁股后面开叉,拖着尾巴的西装礼服。2015-03-30 编辑:phoenix
-
[一分钟轻松学英语] 一分钟轻松学英语 第68期:hog猪肉的常用叫法
小的时候你一定记得别人骂你笨得像一头猪。猪在英语中除了pig,美国人常喜欢说hog。2015-03-31 编辑:phoenix
-
[一分钟轻松学英语] 一分钟轻松学英语 第69期:go hog wild气得发疯
大家一定记得hog就是猪。到过猪圈看过喂猪食的人一定知道猪看到饲料会怎么样地争先恐后,兴奋得发狂。go hog wild。 习惯用语go hog wild流传已久,差不多有一个世纪了。2015-04-01 编辑:phoenix
-
[一分钟轻松学英语] 一分钟轻松学英语 第70期:a big fish重要人物
当我们形容某人是 a big fish 一条大鱼时,这就是说这个人是一个重要人物。所以当某人是 a big fish in a small pond 小池塘里的一条大鱼时,意思是说这个人是大材小用。2015-04-02 编辑:phoenix
-
[一分钟轻松学英语] 一分钟轻松学英语 第71期:couch potato电视迷
"potato"一词还可用于指人,生活中我们有"couch potato"一语,指的是那些整日沉溺于电视的人,他们坐在沙发上,吃着土豆条(片),眼睛一眨不眨地盯着电视屏幕,所以此语用来指电视迷,2015-04-03 编辑:phoenix
-
[一分钟轻松学英语] 一分钟轻松学英语 第72期:horse in the mouth挑剔
观察马的牙齿可以分辨牠几岁。马的牙齿愈长,年纪就愈大。年轻的马较老马跑得快,工作也较卖力。所以幼马比老马售价高。人们购买马匹时会往马嘴里看,horse in the mouth看那匹马年纪多大。2015-04-04 编辑:phoenix
-
[一分钟轻松学英语] 一分钟轻松学英语 第73期:a horse of a different color完全是
a horse of a different color完全是另一回事2015-04-05 编辑:phoenix
-
[一分钟轻松学英语] 一分钟轻松学英语 第74期:hold your horses别着急 耐心点儿
hold one's horses显然表示暂停暂缓,不急躁行事,以便冷静思考。这个劝告在好多不同情况下都很有用,例如人们会这样劝说一个发火的人:Hold your horses. 意思是沉住气,别冒火。Hold your horses!别着急。2015-04-06 编辑:phoenix