-
[翻译技巧和经验] 翻译技巧和经验第134期:四大名著译名趣谈
《西游记》的外文译名,主要有两大类:一类是根据中文的书名“西游记”直接翻译得出书名,比如:《 Record of a Journey to the West 》(西行之旅的记录)、《 Journey to the West》(西行之旅)、《The Story of the Pilrimage to the West》、《Story of the Journey to the West》(西游故..2015-01-06 编辑:liekkas
-
[六级翻译新题型每日一题] 英语六级翻译训练每日一题附答案和讲解 第358期:
中国的四大名著(the Four Great Classical Novels)指创作于明清时期的四部最伟大、最有影响力的小说。阅读四大名著,可以了解中国传统的社会、历史、地理、民俗和处世哲学。2016-05-06 编辑:mike
-
[可可新闻脱口秀] 可可新闻脱口秀 第563期:四大名著是少儿不宜还是想太多
Reading ancient classics has been an essential part in literary education.2016-11-18 编辑:Daisy
-
[中外文化] 十年一剑! 外教社汉英对照版四大名著出齐!
据澎湃新闻报道,在经过10年的不懈努力,上海一家出版社最近出版了整套汉英对照版的中国四大名著2017-10-08 编辑:max