-
[跟踪者] 跟踪者Stalker(MP3+中英字幕) 第21期:拜访变态狂
Can't find any fingerprints. 找不到任何指纹2015-10-19 编辑:max
-
[汉尼拔第一季] 汉尼拔第一季(MP3+中英字幕) 第1期:马洛一家的命案
我向马洛先生开了两枪,手术般的准度射断颈静脉和颈动脉。2015-10-19 编辑:max
-
[汉尼拔第一季] 汉尼拔第一季(MP3+中英字幕) 第2期:探员杰克来访
每个人都想过要杀人,这样或那样,自己下手或等着神降天罚2015-10-21 编辑:max
-
[跟踪者] 跟踪者Stalker(MP3+中英字幕) 第22期:警局的偶遇
They're just pictures. 不过几张照片而已2015-10-21 编辑:max
-
[汉尼拔第一季] 汉尼拔第一季(MP3+中英字幕) 第3期:八个受害者
他们所有人都是在周五被绑架,所以要等到周一才能作出失踪报告2015-10-23 编辑:max
-
[跟踪者] 跟踪者Stalker(MP3+中英字幕) 第23期:疑点重重
我在汉娜的高中待了三个小时2015-10-23 编辑:max
-
[跟踪者] 跟踪者Stalker(MP3+中英字幕) 第24期:寻求帮助的佩里
What are you doing here, Perry? 你来干什么,佩里2015-10-27 编辑:max
-
[汉尼拔第一季] 汉尼拔第一季(MP3+中英字幕) 第4期:现场调查
She could've gone off by herself. 也许她独自出去了。2015-10-28 编辑:max
-
[跟踪者] 跟踪者Stalker(MP3+中英字幕) 第26期:发现避孕套
Run any prints you find immediately. 刻搜查你们找到的指纹2015-11-02 编辑:max
-
[汉尼拔第一季] 汉尼拔第一季(MP3+中英字幕) 第5期:做出推测
Take your time. 慢慢来。2015-10-30 编辑:max
-
[汉尼拔第一季] 汉尼拔第一季(MP3+中英字幕) 第6期:卫生间的争论
What are you doing up here? 你在这干什么?2015-11-03 编辑:max
-
[跟踪者] 跟踪者Stalker(MP3+中英字幕) 第27期:对斯维尼的审问
You're Victor Sweeney? 你叫维克托·斯维尼2015-11-04 编辑:max
-
[汉尼拔第一季] 汉尼拔第一季(MP3+中英字幕) 第7期:对格雷厄姆的研究
Doesn't think you'll run any mind games on him. 他认为你不会对他耍什么心理控制的把戏2015-11-05 编辑:max
-
[跟踪者] 跟踪者Stalker(MP3+中英字幕) 第28期:女绑架犯
We're here, James. 我们到了,詹姆斯2015-11-06 编辑:max
-
[汉尼拔第一季] 汉尼拔第一季(MP3+中英字幕) 第8期:汉尼拔登场
If you weren't neurotic, Franklyn, you would be something much worse. 如果你不神经质富兰克林,那你的问题会更大2015-11-09 编辑:max
-
[跟踪者] 跟踪者Stalker(MP3+中英字幕) 第29期:找到线索
They searched Rosemary's house. 他们搜查了露丝玛丽家2015-11-10 编辑:max
-
[汉尼拔第一季] 汉尼拔第一季(MP3+中英字幕) 第9期:汉尼拔第一次会见威尔
Most Psychology Departments are filled with personality deficients. 研究心理学的人大部分都有性格缺陷2015-11-11 编辑:max
-
[汉尼拔第一季] 汉尼拔第一季(MP3+中英字幕) 第10期:又一起命案
鹿头昨晚在离这里大概一英里远的地方报告被盗2015-11-13 编辑:max
-
[汉尼拔第一季] 汉尼拔第一季(MP3+中英字幕) 第11期:两人独处
Good morning, Will. May I come in? 早上好,威尔,我能进来吗?2015-11-17 编辑:max
-
[跟踪者] 跟踪者Stalker(MP3+中英字幕) 第31期:问询彼得森先生
I wish I could help, but I haven't seen Judith since we divorced. 我也想帮忙,但是自离婚后我就再没见过朱蒂丝2015-11-12 编辑:max