-
[海底两万里(原著)] 英语听书《海底两万里》第229期 第18章 太平洋下四千里(1)
第二天,11月18日,昨日的疲劳,完全歇过来了,我走到平合上,诺第留斯号的船副正在这个时候说出他每日必说的那句话。2015-02-12 编辑:mike
-
[海底两万里(原著)] 英语听书《海底两万里》第230期 第18章 太平洋下四千里(2)
鱼网被拉上船来。网是袋形的,跟诺曼底沿海使用的很相似,这网是阔大的口袋,用一根浮在水上的横木和一条串起下层网眼的链索把网口在水中支开。2015-02-13 编辑:mike
-
[海底两万里(原著)] 英语听书《海底两万里》第231期 第18章 太平洋下四千里(3)
鱼捕完了,空气调换了,我想诺第留斯号又要作海底旅行了;当我正准备回房的时候,尼摩船长向我回转身来,没有什么客套,直截了当地对我说2015-02-15 编辑:mike
-
[海底两万里(原著)] 英语听书《海底两万里》第232期 第18章 太平洋下四千里(4)
此外,我又注意过那些由上而下和由下而上的水流,形成真正的海洋呼吸作用。我看见了海水的分子,在水面上受到热力,沉人根深的地方2015-02-26 编辑:mike
-
[海底两万里(原著)] 英语听书《海底两万里》第233期 第18章 太平洋下四千里(5)
下面是我从记忆中可以说出来的一些数字。 我答,如果我没有记错,北大西洋的平均深度为八千二百米,地中海为二千五百米2015-02-27 编辑:mike
-
[海底两万里(原著)] 英语听书《海底两万里》第234期 第18章 太平洋下四千里(6)
在南大西洋,南纬35度的地方,做了成绩优良的探测,结果有的是一万二千米,有的是一万四千零九十一米,有的又是一万五千一百四十九米2015-03-02 编辑:mike
-
[海底两万里(原著)] 英语听书《海底两万里》第235期 第18章 太平洋下四千里(7)
诺第留斯号所走的大方向是东南方,它所在的深度总是保持在一百米和一百五十米之间。但有一天,我不知道因为什么理由,它使用那两块纵斜机板2015-03-03 编辑:mike
-
[海底两万里(原著)] 英语听书《海底两万里》第236期 第18章 太平洋下四千里(8)
我只看到天边满是丛林密布的山岭,因为尼摩船长不喜欢接近陆地,所以我没看见别的。在这一带海面上,鱼网打得了好些美丽的鱼类。2015-03-04 编辑:mike
-
[海底两万里(原著)] 英语听书《海底两万里》第237期 第18章 太平洋下四千里(9)
我这时正读让·马西著的一本很有趣味的书—胃的调理者,我正津津有味地读着书中美妙的教导的时候,被康塞尔的说话声打断2015-03-05 编辑:mike
-
[海底两万里(原著)] 英语听书《海底两万里》第238期 第18章 太平洋下四千里(10)
尼德·兰并没有弄错。我们面前是一只船,上面弄断了的护桅索仍然挂在链上二船壳看来还很好,船沉下来至多不过是几小时以前的事。2015-03-06 编辑:mike