-
[布朗尼口语课堂] "布朗尼加分"口语课堂:勒紧裤带
可可网友们,大家好。对于财富的积累,汉语中有这样一个词,就是“开源节流”。想办法赚钱很重要,节约用钱也很重要。今天,我们就来谈谈表示“节省开支”的一个习惯表达法。2012-01-09 编辑:roseanne
-
[新福尔摩斯] BBC迷你剧《新福尔摩斯》精讲第7期:是好朋友,还是好基友?
原文欣赏I'll get you a candle for the table. It's more romantic, hmm?我给你们拿蜡烛来 让气氛浪漫点I'm not his date!我们没在约会You may as well eat. We might be waiting a long2012-04-10 编辑:lily
-
[中国人最易误解的话] 中国人最易误解的话第30期:要乖还是要黄金?
The child is as good as gold.(误译)这个孩子像黄金那样宝贵。(正译)这个孩子很乖。 as good as gold 很乖;好到极点;十分可靠Little Tom is as good as gold.小汤姆行动善良。His promise is as good as gol2012-04-26 编辑:rainbow
-
[双语故事] 我还是非常"爱"你
我和妻子玛拉丝最近庆祝了我们的锡婚。没错,我们步入婚姻的殿堂已足足有十年的光阴,距离我们在亲朋好友面前,凝视着对方的眼睛,想着“这是谁?”这一场景,已经足足有十个年头了。2012-12-30 编辑:ivy
-
[关注社会] 红包越来越肥是喜还是忧?
Red packets traditionally contained a small sum of money given to children during the Chinese New Year.红包传统上是在过年期间送给孩子们的一小笔钱2013-02-16 编辑:spring
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第325期:爱我还是爱他?
听着,我一定要知道。你跟我结束了吗?你跟他结束了吗?你还爱他?你还爱我?好,听我说,我需要明确的答案,好吗?你选哪一个?他还是我?2020-04-20 编辑:spring
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第406期:选择旧爱还是新欢?
I’m telling ya, you guys are totally getting back together! 你们肯定要复合了!2020-07-10 编辑:spring