-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第447期:见色忘友引发的友谊危机
不是关于她,OK?一看到你俩就让我想起你的所作所为。我不会和一个不知道怎么去做别人朋友的人住在一起,那我告辞了2020-08-20 编辑:spring
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第448期:莫妮卡“希腊悲剧”般的恋情
因为他是Richard的儿子!简直是把希腊悲剧故事邀请来了Because it’s Richard’s son! It’s like inviting Greek tragedy over for dinner!2020-08-21 编辑:spring
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第449期:宛若"禁忌之吻"
没关系,少了感情疮疤就不叫感恩节了。It's okay. It wouldn't be Thanksgiving without a little emotional scarring.2020-08-22 编辑:spring
-
[可可新闻脱口秀] 可可新闻脱口秀 第61期:爱《老友记》的N个理由
Yesterday marks two decades since we first met our favorite Central Perk gang. As a way to celebrate the 20th premiere anniversary of "Friends", American cable TV TBS is throwing a 20-episod..2014-09-26 编辑:liekkas
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第451期:准备好狂欢了吗?
不-不,我想你没听清楚我说什么。要去”舞~~会~~”吗No-no, I don’t think you heard me. Are you ready to party?!2020-08-24 编辑:spring
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第450期:闭关思过解恩仇
Yeah, you did some real good thinking in there.你已经反思的很彻底了。2020-08-23 编辑:spring
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第452期:当瑞秋毛遂自荐时
Oh. Well, I wish I could say no, but you can’t stay my assistant forever. 噢,我希望我能说不,但是我不能一辈子把你留在我助理的位置上。2020-08-25 编辑:spring
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第453期:随时拆台的领导
Oh. And Rachel has been really incredible in getting my morning bagel for me. 哦。Rachel确实把每天早上给我送百吉饼这件事做得非常不错2020-08-26 编辑:spring
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第454期:舌尖上的不妥协
哦天啊!你拥有自己的意大利餐厅,但你竟然认为那样很美味?你从哪来的?2020-08-27 编辑:spring
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第455期:瑞秋都要哭了!
如果我给你创造这么个职位怎样?我会让你在这部门里当个助理采购员。2020-08-28 编辑:spring
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第393期:操之过急
剧中Chandler与Therese的对话:“Look, I may have jumped the gun here.Um I just got out of a relationship and I’m not really in a ,in a commitment kind of place.””So,me neither!"2014-10-07 编辑:alice
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第456期:谁说不能自己找乐子?
We’ll do it all, and better! Look, after tonight, Gandolf will want to party with us,dude! Come on! 我们都会做得更好!瞧着吧,今晚以后Gandolf会希望跟我们一起去舞会的。兄弟们,走!2020-08-29 编辑:spring
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第458期:“露水情缘”也是好的
哪怕不是正式的交往,“逢场作戏”一次也好。2020-08-31 编辑:spring
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第457期:现在谁是“傻蛋”
Done! I did it! Heh, who’s stupid now? 好了! 我吃下去了! 嘿,现在谁才傻?2020-08-30 编辑:spring
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第459期:别忘了你才是头儿!
Just so he could fire them in front of everybody. Then they would all know, who’s boss. 然后在大伙面前解雇他那样那些人就明白了,谁才是头儿。2020-09-01 编辑:spring
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第460期:乱点鸳鸯谱
See my friend-my friend, Rachel, she wants to be set up. 你看,我的朋友Rachel,她想我帮她介绍个男孩子。2020-09-02 编辑:spring
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第461期:钱德对男人的品味一流
Chandler!! You have the best taste in men! Chandler!! 你对男人非常有品味!2020-09-03 编辑:spring
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第462期:孤孤单单真难过!
Aww, this sucks! Being alone, sucks! 真难过! 孤独一个人,真难过!2020-09-04 编辑:spring
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第463期:杀鸡给猴看
You bet your ass I’m gonna fire you! 你这蠢蛋,我正要解雇你!2020-09-05 编辑:spring
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第464期:帮忙“生”个孩子
I just don't want my baby to grow into some chick I don't know, you know? 我也不想把我的孩子放进一个我不认识的女人的肚子里2020-09-06 编辑:spring