-
[双语达人] 畅销书书评 每天最棒两小时
这种无法专注是现代人“忙碌”状态的副产品,有关它的著述不少,它会引起作家布里吉德•舒尔特(Brigid Schulte)所说的“淹没感”。2015-06-15 编辑:shaun
-
[密苏里州立大学《骑士与少女》] 骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第132期:书评(16)
We're over on page 194 We had just gotten done翻到194页 这部分我们刚刚学习过我们已经学习了并搞清楚了Wart 所说的内容我们认为与蚂蚁相比他更喜欢鹅2016-05-18 编辑:wendy
-
[密苏里州立大学《骑士与少女》] 骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第133期:书评(2)
还没有人能做到 因此我们将在伦敦举办一个盛大的比赛 不仅是为了给大家一个机会在新年那天参加重大的比赛Ector的一再纠缠他的父亲恳求同意他去参加比赛比赛将在伦敦举行 但Ector 先生从未去过伦敦2016-05-20 编辑:wendy
-
[密苏里州立大学《骑士与少女》] 骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第135期:书评(4)
他们重复着或记得 他并不知道那个预言They repeat or remember, he did not hear the prophecyAnd on page 203, about 20 lines down maybe, he sees the sword在203页 往下的第20行处写到 他看见了剑2016-05-26 编辑:wendy
-
[密苏里州立大学《骑士与少女》] 骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第137期:书评(6)
你戴着王冠是多么漂亮啊但是你的父亲是 或者将要是 尤瑟王""How nice you look in your crown "So we get the truth and it was I, myself" that is, Merlyn disguised as a beggar,And so he, then, in this version is th..2016-05-28 编辑:wendy
-
[密苏里州立大学《骑士与少女》] 骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第136期:书评(5)
其中有他所有的朋友 所有他已经改变了的事物 所有他遇到的事物His friends help him, his knowledge helped him helps him因为所有这些都具备了 我们读到204页底部的较长一段 "是因为爱"2016-05-27 编辑:wendy
-
[密苏里州立大学《骑士与少女》] 骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第138期:书评(7)
如果你看看其中一件 你将会看见 可能看见 或看起来像这个因此当你穿上这个盔甲时 你的脚会滑进去因此你可以四处走走 因此不是每件事物都僵化了制作这个的人是一个网站负责人2016-06-12 编辑:wendy
-
[密苏里州立大学《骑士与少女》] 骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第139期:书评(8)
而且都是非常成功的他说"你知道我总是想做什么吗因此在20年前 他出售了他的沙龙 然后去了兰茨胡特 一个我们经常在电影中看到的地方是否可以训练教导他2016-06-13 编辑:wendy
-
[密苏里州立大学《骑士与少女》] 骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第141期:书评(10)
她看着我 就好像我完全被药物或其他东西所控制了似的And she looked at me like I was totally whacked on drugs or something那可能是一次奇怪的修补 在你的职业生涯中”2016-06-16 编辑:wendy
-
[密苏里州立大学《骑士与少女》] 骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第141期:书评(11)
在那儿你看到了 他已经做了些东西在上面to make it so you canmove it more carefully是为了让你小心地移动它不是要一个夹子来夹住你的金属护手 这是普通的盔甲2016-06-24 编辑:wendy
-
[密苏里州立大学《骑士与少女》] 骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第141期:书评(12)
当他在拆开它时 我看见了一个底座And when he took it apart, I saw a stand that have beenIt'll be fast, and you can make it just the way you want it它的速度很快 你可以按照你自己的想法来操作它2016-06-25 编辑:wendy
-
[密苏里州立大学《骑士与少女》] 骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第140期:书评(9)
为了买到稍微便宜点的材料他去 Home Deep Ho or Lows购买铰链因此我说"你知道 只要不影响它的美观你会发现这套盔甲 在他的网站上售价大约1万美元2016-06-14 编辑:wendy
-
[密苏里州立大学《骑士与少女》] 骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第134期:书评(3)
在23章中 Kay 成为了一名骑士这是什么时候发生的呢也许 你没有碰巧生活在老英格兰 12世纪的英格兰或其他任何时候你知道 很多这类的民俗资料 并不容易与某段时间 或某一地点联系起来2016-05-22 编辑:wendy
-
[密苏里州立大学《骑士与少女》] 骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第143期:《灰姑娘》书评(1)
Today I thought at the beginning of class we'd mention just a couple of little things that are going on 今天我思考了一下我们在每堂课开始提到的话题都只是生活中的琐事2016-08-30 编辑:wendy
-
[密苏里州立大学《骑士与少女》] 骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第145期:《灰姑娘》书评(3)
I was gonna read you Ashputtle,which we talked a little bit about one other day我给你们读一段灰姑娘 下一次我们会专门讨论这个话题2016-09-05 编辑:wendy
-
[密苏里州立大学《骑士与少女》] 骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第146期:《灰姑娘》书评(4)
His new wife brought two daughters into the house 新妻子带着她以前生的两个女儿一起来安家了2016-09-07 编辑:wendy
-
[密苏里州立大学《骑士与少女》] 骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第147期:《灰姑娘》书评(5)
What happens to the witch in Hansel and Gretel 奇幻森林历险记里的女巫最后怎样了2016-09-09 编辑:wendy
-
[密苏里州立大学《骑士与少女》] 骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第148期:《灰姑娘》书评(6)
After thanking him, she went to her mother's grave and planted the hazel sprig over it谢过父亲之后 她来到了母亲的坟前将它栽到了坟边2016-09-12 编辑:wendy
-
[密苏里州立大学《骑士与少女》] 骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第149期:《灰姑娘》书评(7)
Two little white doves came flying to the kitchen window,先是从厨房窗子里飞进来两只白鸽2016-09-14 编辑:wendy
-
[密苏里州立大学《骑士与少女》] 骑士与少女(视频+MP3+中英字幕) 第144期:《灰姑娘》书评(2)
If you're a guy, you are a guy, this is a good thing 如果你是个男人这是好事2016-09-02 编辑:wendy