-
[中外文化] 中国文化博览:中华民俗之贴年画贴春联
Pasting New Year Prints贴年画The custom of pasting New Year Prints originated from the tradition of placing Door Gods on the external doors of houses. With the creation of board carvings, New Year pa2012-01-19 编辑:Jasmine
-
[中外文化] 中国文化博览:中华民俗之扫尘守岁
sweeping the dust[qh]扫尘[qh]每年从农历腊月二十三日起到除夕止,我国民间把这段时间叫做"迎春日",也叫"扫尘日"。扫尘就是年终大扫除,北方称"扫房",南方叫"掸尘"。在春节前扫尘,是我国人民素有的传统习惯。大2012-01-20 编辑:jasmine
-
[中外文化] 中国文化博览:中华民俗之新年必做的事和不能做的禁忌
新年传统:从初一到十五都该干什么2012中国人自己的新年-春节就要到了,记得小时候过年,奶奶辈的总是有非常的不能不能,坚决不能,做了不好会带走好运的事,这里小编为大家整理新年宜做和决不能做的禁忌。[qh]Does2012-01-20 编辑:jasmine
-
[中外文化] 中国文化博览:中华民俗之元宵节的三个传说
Lantern Festival falls on the fifteenth day of the first lunar month. This is the first full moon of the new year, symbolizing unity and perfection. Lantern Festival is an important part of Spring Fe2012-01-29 编辑:jasmine
-
[中外文化] 中国文化博览:中华民俗之元宵节的起源和习俗
The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st lunarmonth, usually in February or March in the Gregorian calendar. As early as the Western Han Dynasty (206 BC-AD 25), it had become a festival2012-02-03 编辑:jasmine
-
[中外文化] 中国文化博览:中华民俗之二月二龙抬头,爆米花
二月二龙抬头,北方人很重视,关于龙抬头很有很多传说的故事,也有历史相关的故事。这是一则历史与传说相结合的故事,相传唐朝武则天登基后,玉帝大怒,下令龙王三年不准给人间降雨,然后龙王仁慈,不忍见百姓受苦,2012-02-23 编辑:jasmine
-
[中外文化] 中国文化博览:中华民俗之什么是二月二龙抬头?
Dragon Heads-raising Day.二月二龙抬头。Dragon Heads-raising Day falls on the second day of the second lunar month, which is a traditional festival. In "Imperial Capital Accounts About Seasons", Pan R2012-02-23 编辑:jasmine
-
[中外文化] 中国文化博览:中华民俗之惊蛰
The traditional East Asian calendars divide a year into 24 solar terms . Jīngzhé (pīnyīn) is the 3rd solar term. It begins when the Sun reaches the celestial longitude of 345° and ends2012-02-24 编辑:jasmine
-
[中外文化] 中国文化博览:中华民俗之清明节
一听清明节就想到扫墓,很严肃吧,其实完全相反,清明节是一年当中除了春节最热闹的节气,踏青、荡秋千、蹴鞠、植树等等。你今年的清明节小长假要怎么过呢?Ching Ming Festival, the custom is to enrich interest2012-04-01 编辑:Jasmine
-
[中外文化] 中国文化博览:中华民俗之梦文化
一听清明节就想到扫墓,很严肃吧,其实完全相反,清明节是一年当中除了春节最热闹的节气,踏青、荡秋千、蹴鞠、植树等等。你今年的清明节小长假要怎么过呢?Ching Ming Festival, the custom is to enrich interest2012-04-01 编辑:Jasmine
-
[中外文化] 中国文化博览:中华民俗之贴窗花给红包
Pasting Paper-cuts贴窗花Paper-cuts, usually with auspicious patterns, give a happy and prosperous atmosphere of the Festival and express the good wishes of Chinese people looking forward to a2012-01-20 编辑:jasmine