-
[BBC记录片《百件藏品话沧桑》] BBC百件藏品话沧桑 第38件:阿拉伯青铜手(4)
专家破译出文字后,我们了解到,这只手曾被供奉在也门山丘高处一个叫萨法城的地方的塔拉布里阳神庙里2015-07-22 编辑:mike
-
[BBC记录片《百件藏品话沧桑》] BBC百件藏品话沧桑 第38件:阿拉伯青铜手(3)
制作者非常用心地制作出血管的效果,因此这不太可能是截肢。如果手被切下来,血管一定会因失血而干瘪手上的这些细节都经过精心打造2015-07-20 编辑:mike
-
[BBC记录片《百件藏品话沧桑》] BBC百件藏品话沧桑 第38件:阿拉伯青铜手(5)
“熏香之路”是一条曾与丝绸之路同样重要的物品与思想交流通道。罗马人大量使用乳香,它是古代世界最主要的香料。2015-07-30 编辑:mike
-
[BBC记录片《百件藏品话沧桑》] BBC百件藏品话沧桑 第38件:阿拉伯青铜手(7)
阿拉伯的香料曾极广泛地应用于信仰异教 的罗马帝国的宗教生活。但当罗马帝国转而信仰基督教时,他们便不再需要焚烧乳香了。香料贸易的大幅下滑导致了也门的经济衰落2015-08-05 编辑:mike
-
[BBC记录片《百件藏品话沧桑》] BBC百件藏品话沧桑 第38件:阿拉伯青铜手(8)
我曾提出宗教死亡论,但也许它们会留下一些幽灵。在中东,你能看到许多古老宗教的幽灵进入了新兴宗教。例如,伊斯兰教中有一些来自基督教与犹太教的内容。2015-08-10 编辑:mike