-
[中国人最易误解的话] 中国人最易误解的话第3期:"嗓门大的人"怎么说?
A bull of Bashan woke the sleeping child with his noise. (误译)贝兴的一头公牛弄醒了那个酣睡的孩子。(正译)一个大嗓门的人把那个酣睡的孩子吵醒了。A bull of Bashan 这个习语可直译为巴珊的公牛。它出2012-02-09 编辑:rainbow
频道总排行
-
1
英语口语8000句:在家中
在家中●从起床到出门早晨好! Good morning.Good mor -
2
英语口语8000句-谚语/惯用语
英语口语8000句-谚语、惯用语 不管张三李四。 Every Tom, - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
频道本月排行
-
1
第1928期:Staying Up
Mike:Tony,for goodness' sake,go -
2
第2292期:外刊精讲 |全球7亿人
Here’s what the data says people ask - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10




