-
[夏说英语新闻晨读] 夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第41期:于诸病苦为作良医
The head of Mexico’s biggest drug cartel faces extradition to America after being arrested by special forces. Joaquín Guzmán, known as “El Chapo” (“Shorty”), had escaped from jail in July,2016-03-28 编辑:wendy
-
[夏说英语新闻晨读] 夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第42期:亚投行正式开张
The Asian Infrastructure Investment Bank, a development-finance institution led by China and seen as a rival to the World Bank, opened for business in Beijing.2016-03-29 编辑:wendy
-
[夏说英语新闻晨读] 夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第43期:微信潜在的竞争对手正在布局
WhatsApp scrapped its subscription fee. The messaging app, bought by Facebook for $22 billion in 2014, has until now cost 99 cents a year (after a free first 12 months).2016-03-30 编辑:wendy
-
[夏说英语新闻晨读] 夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第44期:贵州有可能成最大生产基地
Qualcomm, the world’s biggest maker of semiconductors for smartphones, formed a joint venture with the government of mountainous Guizhou province in China.2016-03-31 编辑:wendy
-
[夏说英语新闻晨读] 夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第45期:告诉你一个真实的间谍故事
A public inquiry in London reported that Alexander Litvinenko, an ex-KGB officer, was murdered in 2006 by two men working for Russia’s security service, “probably” on Vladimir Putin’s orders.2016-04-01 编辑:wendy
-
[夏说英语新闻晨读] 夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第46期:卖教材的业绩不好
Pearson, the world’s biggest educational publisher, issued its second profit warning in three months and said it would cut 4,000 jobs, about one-tenth of the total.2016-04-05 编辑:wendy
-
[夏说英语新闻晨读] 夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第47期:广州下雪全球变暖的前兆
A huge snowstorm hit the American east coast. At least 19 people died. Power supplies to 200,000 were cut and more than 11,000 flights were cancelled.2016-04-06 编辑:wendy
-
[夏说英语新闻晨读] 夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第49期:埃及法老的胡子
Egyptian prosecutors charged eight museum workers with the botched restoration of the burial mask of Tutankhamun. Having apparently broken the pharaoh’s beard through carelessness, the accused,2016-04-08 编辑:wendy
-
[夏说英语新闻晨读] 夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第51期:三星手机不如往年
Samsung Electronics, the world’s largest smartphone-maker, warned that its profits could fall for a third successive year in 2016.2016-04-12 编辑:wendy
-
[夏说英语新闻晨读] 夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第48期:美国大选杀出一个独立参选者
Michael Bloomberg is said to be considering standing for the American presidency as an independent. The wealthy media tycoon and former mayor of New York has toyed with the idea on several occasions..2016-04-07 编辑:wendy
-
[夏说英语新闻晨读] 夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第50期:麦当劳预测世界经济走势
McDonald’s served up appetising fourth-quarter results. Sales in America continued the recovery begun in the third quarter, rising by 5.7%.2016-04-11 编辑:wendy
-
[夏说英语新闻晨读] 夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第52期:金融界魔鬼交易员的审判日
A court in London acquitted five brokers accused of conspiring to manipulate LIBOR, a global benchmark interest rate. The jury has not yet reached a verdict on a sixth.2016-04-13 编辑:wendy
-
[夏说英语新闻晨读] 夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第53期:寨卡病毒肆虐美洲
The World Health Organisation warned that Zika, a mosquito-borne virus linked to brain deformation in human fetuses, is likely to spread to every country in the Americas except Canada and Chile.2016-04-14 编辑:wendy
-
[夏说英语新闻晨读] 夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第54期:丹麦没收难民财产
Denmark’s parliament voted to allow the confiscation of asylum-seekers’ possessions to pay for their keep. Migrants may retain $1,450 in money and valuables;2016-04-15 编辑:wendy
-
[夏说英语新闻晨读] 夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第55期:一罐可口可乐的成本
Coca-Cola rediscovered some fizz. Its fourth-quarter profits rose by 60%, year-on-year, to $1.2 billion. A cost-cutting programme set out in 2014 seems to be paying off.2016-04-18 编辑:wendy
-
[夏说英语新闻晨读] 夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第56期:香港年轻人的未来
At the start of Chinese New Year, a crowded market district in Hong Kong erupted when police tried to shut down popular food hawkers.2016-04-19 编辑:wendy
-
[夏说英语新闻晨读] 夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第57期:特朗普再爆惊人言论
In a fiery debate between the Republican contenders for the American presidency, Marco Rubio’s lightweight record came under heavy attack from his mainstream rivals,2016-04-20 编辑:wendy
-
[夏说英语新闻晨读] 夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第58期:第一例寨卡性传播病例
The White House said that it would ask Congress for $1.8 billion to combat Zika, to be spent on vaccine research, mosquito control and other efforts.2016-04-21 编辑:wendy
-
[夏说英语新闻晨读] 夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第59期:世界啤酒行业的合体与拆分
Asahi, Japan’s largest brewer, best known for its Super Dry lager, said it was in exclusive talks about buying SABMiller’s Grolsch, Meantime and Peroni brands for 2.6 billion.2016-04-25 编辑:wendy
-
[夏说英语新闻晨读] 夏说英语新闻晨读(MP3+文本) 第60期:死侍乱刀砍下上亿票房
“Deadpool”, Marvel’s latest superhero film, grossed $135m in its first three days in American cinemas, a record for a February release, eclipsing “Fifty Shades of Grey“,2016-04-26 编辑:wendy