-
[《美国商业大亨》纪录片] 美国商业大亨传奇 第80期:掌控全局(7)
Timing is everything in business.做生意时 时机就是一切Everybody wants to be the first mover.谁都希望首先行动2016-06-04 编辑:ivy
-
[《美国商业大亨》纪录片] 美国商业大亨传奇 第82期:掌控全局(9)
Unable to raise additional funds, Westinghouse is ready to admit defeat.无法募集额外资金威斯汀豪斯准备好了接受失败2016-06-06 编辑:ivy
-
[《美国商业大亨》纪录片] 美国商业大亨传奇 第84期:掌控全局(11)
The plant at Niagara Falls reaches a decision.尼亚加拉瀑布工厂的中标结果已定And two letters go out.两封信被寄出2016-06-08 编辑:ivy
-
[《美国商业大亨》纪录片] 美国商业大亨传奇 第85期:掌控全局(12)
J.P. Morgan made a mistake backing Thomas Edison.J·P·摩根支持托马斯·爱迪生是错误的I mean, they all make mistakes.两人都犯了错误2016-06-12 编辑:ivy
-
[《美国商业大亨》纪录片] 美国商业大亨传奇 第83期:掌控全局(10)
He drastically underbids the project.....claiming the can light the fair for less than a quarter of what Morgan and Edison have bid.他大幅降低了项目报价 声称为世博会提供照明 只需要摩根和爱迪生投标价格的四分之一不到2016-06-07 编辑:ivy
-
[《美国商业大亨》纪录片] 美国商业大亨传奇 第86期:掌控全局(13)
With the loss of the Niagara contract, the company Morgan started with Thomas Edison is broken.没拿到尼亚加拉的合同让摩根和爱迪生建立的公司损失惨重2016-06-13 编辑:ivy
-
[《美国商业大亨》纪录片] 美国商业大亨传奇 第87期:掌控全局(14)
摩根的新电气公司 通用电气 立刻成为了全球最具影响力的公司 估值五千万美元 折算成今天的美元 超过十亿 没了爱迪生的阻碍 摩根让公司转向交流电2016-06-14 编辑:ivy
-
[《美国商业大亨》纪录片] 美国商业大亨传奇 第88期:掌控全局(15)
Entrepreneurs want to change the world, want to have a significant impact, don't want to just build a company.企业家们希望改变世界 希望产生深远影响 他们不仅仅想建立一家公司2016-06-15 编辑:ivy
-
[《美国商业大亨》纪录片] 美国商业大亨传奇 第89期:掌控全局(16)
Morgan's newfound power is a huge wakeup call to his rivals.摩根新得到的力量 无疑是给对手们敲响了警钟2016-06-16 编辑:ivy
-
[《美国商业大亨》纪录片] 美国商业大亨传奇 第90期:掌控全局(17)
Oftentimes I'm asked do you have to be ruthless to be very successful? 经常有人问我是否一定要冷酷无情才能获得成功[qh]2016-06-17 编辑:ivy
-
[《美国商业大亨》纪录片] 美国商业大亨传奇 第90期:掌控全局(18)
But right when Rockefeller sees the future of the oil industry... 就在洛克菲勒看清了石油工业的未来时…2016-06-18 编辑:sophie
-
[《美国商业大亨》纪录片] 美国商业大亨传奇 第92期:掌控全局(19)
But now, J.P. Morgan is about to take business to a whole new level.这时 J·P·摩根准备将生意推向一个新的高度2016-06-19 编辑:sophie
-
[《美国商业大亨》纪录片] 美国商业大亨传奇 第93期:掌控全局(20)
What we saw during this golden age of capitalism was the unregulated side of capitalism that make us feel, these days, glad for federal government, because no one else was keeping an eye on things.这..2016-06-20 编辑:sophie
-
[《美国商业大亨》纪录片] 美国商业大亨传奇 第94期:掌控全局(21)
To millions of workers around the country, the titans of industry have become a symbol of everything wrong with America.对于全国数以百万计的工人来说 这些工业巨头成为了美国一切罪恶的代名词.2016-06-21 编辑:sophie
-
[] 美国商业大亨传奇 第94期:掌控全局(21)
1970-01-01 编辑:
-
[《美国商业大亨》纪录片] 美国商业大亨传奇 第95期:掌控全局(22)
After inheriting and expanding his father's banking empire J.P. Morgan is now among the most powerful man in the nation.在继承并扩展了他父亲的银行帝国之后 J·P·摩根成了又一位全国最有权势的人2016-06-22 编辑:sophie
-
[《美国商业大亨》纪录片] 美国商业大亨传奇 第96期:掌控全局(23)
One man sees the opportunity to harness their anger and in the process propel himself to the White House-- William Jennings Bryan.一个人看到了其中的机会 可以利用他们的愤怒成就自己走向白宫 他就是威廉·詹宁斯·布赖恩。2016-06-24 编辑:sophie
-
[《美国商业大亨》纪录片] 美国商业大亨传奇 第97期:掌控全局(24)
This is William Jennings Bryan at a recent Democrat rally.这是威廉·詹宁斯·布赖恩在最近的一次民主党集会上演讲。2016-06-25 编辑:sophie
-
[《美国商业大亨》纪录片] 美国商业大亨传奇 第98期:掌控全局(25)
The Titans weld more power than any group of men in American history and they're about to use it.巨头们拥有的权力比美国历史上的任何组织都要强大, 他们也会利用这些权力。2016-06-26 编辑:sophie
-
[《美国商业大亨》纪录片] 美国商业大亨传奇 第67期:新的对手(9)
You can't have greatness in anything without putting it on the line. Otherwise, everybody would have it.不冒风险是不可能取得伟大成就的 要不然 所有人不都会成功吗2016-05-22 编辑:ivy