-
[美国文化脱口秀] 第853期:烤肉、理发、谈恋爱,疫情结束后你最想做什么?
我们知道 viral 不只有生物学上病毒的意思,还能形容像病毒一样传播迅速的流行事物,比如:2023-11-24 编辑:sophie
-
[美国文化脱口秀] 第854期:女神请收下:这期节目送给特别的妳
International Women's Day: 国际妇女节2023-11-27 编辑:sophie
-
[美国文化脱口秀] 第855期:春天终于来了,没想到spring还有这个意思!
Spring 作为名词时,我们最熟悉它作为季节(Season)的用法:2023-11-28 编辑:sophie
-
[美国文化脱口秀] 第856期:美剧里的脏话太粗鲁,这样说才不掉价......
We heard him cursing and swearing as he tried to get the door open.2023-11-29 编辑:sophie
-
[美国文化脱口秀] 第857期:英文名也有人设?这几个可不能随便取!
如果你听到有人说起“Average Joe”,可不是在指代某个名为 Average 姓为 Joe 的人。2023-11-30 编辑:sophie
-
[美国文化脱口秀] 第858期:北美疫情加重,我们要跟大家暂别一段时间了
We'll be taking a short break due to COVID-19.2023-12-01 编辑:sophie
-
[美国文化脱口秀] 第859期:复杂≠高级,9个短语让你的口语秒变地道!
No sweat. Anything else? 举手之劳。还有其他事吗?2023-12-02 编辑:sophie
-
[美国文化脱口秀] 第860期:宅家提升幸福感的小家电,英语都怎么说?
宅在家里时,家电是制造幸福的法宝!2023-12-03 编辑:sophie
-
[美国文化脱口秀] 第861期:复工进行时,这样说忙比busy更地道!
“被淹没在沼泽里”,这忙到无力的感觉太真实了:2023-12-04 编辑:sophie
-
[美国文化脱口秀] 第862期:中式英语No.1错误:I want 我想要!
"I want" 听起来像小孩儿说的:2023-12-05 编辑:sophie
-
[美国文化脱口秀] 第863期:美国最有地位的脱口秀主播竟然是他们?!
01.Late night talk show2023-12-06 编辑:sophie
-
[美国文化脱口秀] 第864期:打招呼不只是Hello,美国人竟然这样说!
"What's up?" 算是日常口语里用得最多的打招呼方式了,意思就是“好吗/怎么样”。它可以既当问题,又可以当答案,而且不需要真正回答。2023-12-07 编辑:sophie
-
[美国文化脱口秀] 第865期:AA制为什么叫 go Dutch?荷兰人大写的不服!
Wining and dining: 吃喝2023-12-08 编辑:sophie
-
[美国文化脱口秀] 第866期:亲人离世不要说die,这样表达更为尊重......
01.Tomb Sweeping Day2023-12-09 编辑:sophie
-
[美国文化脱口秀] 第867期:不要随便说一个人easy,小心他和你绝交!
01.She is easy.2023-12-10 编辑:sophie
-
[美国文化脱口秀] 第868期:一句“Do you understand?”真的很伤感情!
01.Am I making sense?2023-12-11 编辑:sophie
-
[美国文化脱口秀] 第869期:漂亮只知道beautiful?这样夸女生才到位!
我们都知道 class 是阶级的意思,它的形容词形式也可以说一个人/事物由内而外散发出气质:2023-12-12 编辑:sophie
-
[美国文化脱口秀] 第870期:肯德基不卖chicken legs,那他家的鸡腿叫什么?
美食店里其实不常用 chicken legs 这个词,因为完整的鸡腿其实包括两个部分:2023-12-13 编辑:sophie
-
[美国文化脱口秀] 第872期:别看到宝宝就叫baby,场面可能会很尴尬!
当 baby 用来指别人家的孩子时,可用的年龄段有严格的限制:2023-12-15 编辑:sophie
-
[美国文化脱口秀] 第871期: 用这些短语来“转移话题”,老外都惊艳了!
01.Speaking of which2023-12-14 编辑:sophie