-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第186期:台风频发之地
The jungle there are wild and dangerous,just like the weather.那里的丛林让人难以驾驭 就像这天气一样My mission is to show you how to survive in the after mouth of tropical storm.我的任务就是向你展示 怎样在热带风暴肆虐之后生存下来2020-08-21 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第187期:举步维艰
A little bit airy as bad is dark, dank and seny with here you ever gonna find.阴森 令人毛骨悚然 这或许是你所能找到的 最阴暗 最潮湿 最危机四伏的地方了2020-08-22 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第188期:如狼似虎
The vine is taking me out above the waterfall and into the jungle.顺着藤蔓我来到了瀑布上方 进入到了丛林中For centuries this was a wild and ruly place千百年来 这里都是蛮荒之地2020-08-23 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第189期:想要凌空过河
All those little rice grains are actually.Ohh! yow! I'm getting devoured here.这些小米粒似的东西 事实上 啊 我被咬了一大口2020-08-24 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第190期:帕尔马台风袭来
A dead, full branch brought down by the typhoon is wedged in the fork of the tree trunk.That's my next move.对岸的粗枝被台风折断 架在我所在的树上 我准备靠它过河2020-08-25 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第191期:希望恢复体力
I'm in a swollen Chinese river,trying to fight my way out of the jungle.这里是中国 我在急流中挣扎 努力渡河 走出丛林The storm is still overhead,and the water level keeps rising.阴风怒号 大雨倾盆 水位不断增高2020-08-26 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第192期:很危险的事
Try and get some of this bamboo to make a torch out of.砍段竹子 做个火把As you can see, it's quite a deep-looking cave in there.That's what I want to get into.那山洞挺深的 进去得拿火把2020-08-27 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第193期:对蝙蝠深恶痛绝
as bat guano can give you a deadly lung disease called histoplasmosis.因为蝙蝠的粪便会让肺部感染上 一种叫做组织胞浆菌病的致命疾病2020-08-28 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第194期:大获全胜
twine pester on the top.Hang on.Into this,a bit of web of vine.Gonna be like, a net.固定好顶部 等等 让藤蔓交织在一起 形成一张网2020-08-29 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第195期:丛林的交通干道
Mountain rivers like this lead to the coast,which could provide you with an escape route.这样的山间激流一直流向海岸 提供了一条撤退路线2020-08-30 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第196期:放慢脚步
You get hit, you probably got half a day before you're brown-bread dead.若是被咬了 在你死翘翘前 估计也就剩半条的命了2020-08-31 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第197期:随时随地补充能量
All those frogs up here.Missed it.Where's he gone?There's loads around here.Here we go.前面有些青蛙 找不着了他上哪去了 听声音是在这里 抓住了2020-09-01 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第198期:做成吊床的框架
I am deep in a jungle in southern China.我现在在中国南部的丛林中Night setting in,and I want to make a camp and cook the bed a quarter ealier.夜晚将至 我先前想搭个帐篷 做个床2020-09-02 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第199期:等待夜幕降临
And then if I make something just to give me a bit of coverage from the rain,we're done.如果再找些 防雨的东西 就完美了2020-09-03 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第200期:简单的树林陷阱
This would be a good place here to set,Set a trap you know.在这里设 设陷阱很好的There's a natural funnel between the rock and between the tree.这里是天然漏斗 一边有石头一边有树2020-09-04 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第201期:明天会更好
Okay, get these bats on here.好了 拿起这里的蝙蝠I reckon with these, I'll just gut it by pulling its head off, really.掂量了下 我要扯掉 它的脑袋取出内脏 真得这样2020-09-05 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第202期:寻找你的节奏
The rain has eased for a moment,雨势变弱一阵子了and I'm checking the traps to see if they've caught anything.而我要检查下有没有捕到什么2020-09-06 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第203期:丛林中的现实
The ancient forest where I made camp quickly changes to unrelenting, thick secondary jungle,and it becomes impassable.我露营过的古老丛林 很快变成了密实厚重的次级丛林 而无法通过了2020-09-07 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第204期:已经身处高地
After that climb,it is a good opportunity for a quick fire and cook up my rat.爬上来后 就有机会生火 烤老鼠吃Normally,you'd skinned guts right out of this.通常来讲 你可以像这样扒掉鼠皮掏出内脏2020-09-08 编辑:kahn
-
[名人传记之亚伯拉罕·林肯] 《名人传记》之亚伯拉罕·林肯第23期:适应在哈佛的生活
Think of all the boys who'll die if you don't make peace.想想不和解还将有多少孩子死去You must talk with these men.I intend to, Preston.你必须跟这些人谈谈 我想谈 普雷斯顿2016-07-29 编辑:kahn