-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第205期:求生时的选择
I've made my way to the top of the redge in the mountains of southen China.我已经到了山脊线顶部了 就在中国南部山区What a view!I'll follow the stream down.景色真美 我打算沿河而下2020-09-09 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第206期:脱离困境
sudden drop-offs are often concealed by the dense secondary jungle陡峭的断崖常被茂密的次生林遮掩Steady here. The sheer drops all the way down the river.站稳了 这是陡峭的断崖 直通大河2020-09-10 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第207期:身处蒙大拿州
I'm Bear Grylls.I'm gonna show you what it takes to get out alive from some of the most dangerous places on earth我是贝尔·格里尔斯 我将向您展示 如何从地球上 最危险的地带 逃出生天2020-09-11 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第208期:把握好诀窍
Only just got out of that in time.千钧一发之际 我逃了出来Got the matter of fact to the water under some little wind,事实上 当水面的风很小时2020-09-12 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第209期:绝境求生的关键
We're at the bottom.Here something is definitely warmer.Let's get go.我们已经到山脚了 这里明显的比较暖和 继续前进You can walk here for days and see no evidence of civilization.你即便在这徒步几天也未必能碰到人烟2020-09-13 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第210期:说起容易做起来难
To make the rungs, use green and bendy branches.要用新长的柔软的树枝做横木Dry wood is too brittle and will snap under my weight.枯木太脆 承不起我的重量2020-09-14 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第211期:迅速生起火
I've still got a bit of distance to the bottom.Problem is I don't know how deep that water is.只有一小段距离就到底了 但是我不知道水有多深2020-09-15 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第212期:急需补充能量
This area is teeming with grasshoppers.这附近有很多蚱蜢If you find yourself in need of a quick energy boost,these can be a welcome sight.如果你急需补充能量 它们就是首选2020-09-16 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第213期:遗弃的独木舟
An old canoe has been sunk in the lake and left.一个被遗弃的旧独木舟沉在湖底See if I can get this thing out.Completely wedged in the mud, though.看我能不能把它弄出来 虽然被完全埋在泥里了2020-09-17 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第214期:迎风而上
In fact, you know what?事实上 你知道吗The remains of this paraglider and a bit of breeze that there is out in the lake,降落伞剩下的部分 加上湖面上的徐徐微风2020-09-18 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第215期:小船开始漏水
And this is a much more efficient way to cross a lake than trying to paddle for miles.相比于划独木舟渡过几公里宽的湖面 这个办法显然更加高效2020-09-19 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第216期:必须赶快行动
Well, that would've saved you,I reckon, probably about 20 miles不过这已经很好了 据我估计 沿着湖岸trying to walk around all of that shoreline.走过来的话 至少有20英里2020-09-20 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第217期:昼夜温差极大
My first priority is fire.Once warm, I can explore the building.头等要事就是生火 只要暖和过来 我就能检查一下这房子Okay, feel a bit more human with that.这样总算有点人气了2020-09-21 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第218期:防熊预警系统
This region has a large population of grizzlies这个地区灰熊数目很多who are considered by some experts to be the most aggressive species of bear.有些专家认为 灰熊是最具攻击性的熊类之一2020-09-22 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第219期:熊的嗅觉
Get back up into that loft.With bears in neighborhood,cooking in camp is risky.现在回阁楼 熊在附近出没时 做饭是很危险的2020-09-23 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第220期:重新振作精神
Morning in the rockies after a thunderstorm is about the most spectacular place you'll ever see.雨后山脉的清晨 会是你曾见过的最美妙的景色2020-09-24 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第221期:崎岖的土地
There's bound to be some difficult terrain ahead,前面的路肯定会遇到一些困难and this stuff is too good to leave behind.不能抛弃这么好的东西2020-09-25 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第222期:多重的山体
I arrive at a gallet,at first it's a simple scramble.我来到一片碎石区 起初只是不太好攀爬而已But soon the slope gets steeper and the descent much more of a challenge.不过很快斜坡越来越陡峭 也越来越有难度2020-09-26 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第223期:令人望而生畏
I find some rusty chain on some freestanding timber.我在这根独立木梁上找到一根生锈的铁链I check above to make sure it's not attached to the supporting roof beams.我检查一下木梁顶部 确定它没有碰到承重的横梁2020-09-27 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第225期:内心紧张不安
First take a turn around the tree here.先在树上绕个圈And then I can just pay that out behind me.之后拴在我背后就行了2020-09-29 编辑:kahn