-
[威廉·莎士比亚] 有声读物《威廉·莎士比亚》第27期:瘟疫流行时期(4)
宁愿做一朵篱下的野花,不愿做一朵受恩惠的蔷薇;与其逢迎献媚,偷取别人的欢心,毋宁被众人所鄙弃。《无事生非》2013-06-03 编辑:mike
-
[威廉·莎士比亚] 有声读物《威廉·莎士比亚》第26期:瘟疫流行时期(3)
持躬唯谨唯慎,孜孜以德自绳;诸事扪心反省,待人一秉至公。《一报还一报》2013-05-31 编辑:mike
-
[威廉·莎士比亚] 有声读物《威廉·莎士比亚》第25期:瘟疫流行时期(2)
没有德性的美貌,是转瞬即逝的;可是因为在你的美貌之中,有一颗美好的灵魂,所以你的美貌是永存的。《一报还一报》2013-05-30 编辑:mike
-
[威廉·莎士比亚] 有声读物《威廉·莎士比亚》第24期:瘟疫流行时期(1)
我宁愿剖出我的心来,把我一滴滴的血熔成钱币,也不愿从农人粗硬的手里辗转榨取他们污臭的锱株。《裘力斯凯撤》2013-05-29 编辑:mike
-
[威廉·莎士比亚] 有声读物《威廉·莎士比亚》第23期:伦敦的新生活 (7)
道德和才艺是远胜于富贵的资产;堕落的子孙可以把贵显的门第败坏,把巨富的财产荡毁,可是道德和才艺,却可以使一个凡人成为不朽的神明。《泰尔亲王配力克里斯》2013-05-28 编辑:mike
-
[威廉·莎士比亚] 有声读物《威廉·莎士比亚》第22期:伦敦的新生活 (6)
夜里辉煌的灯光,本是把自己的油耗干了,才把人间照亮。《维纳斯与阿都尼》2013-05-27 编辑:mike
-
[威廉·莎士比亚] 有声读物《威廉·莎士比亚》第21期:伦敦的新生活 (5)
一个人有了才华智慧,必须使它产生有益的结果;造物是一个工于算计的女神,她所给与世人的每一分才智,都要受赐的人知恩感激,加倍报答。《一报还一报》2013-05-24 编辑:mike
-
[威廉·莎士比亚] 有声读物《威廉·莎士比亚》第20期:伦敦的新生活 (4)
上天生下我们,是要把我们当作火炬,不是照亮自己,而是普照世界;因为我们的德行倘不能推及他人,那就等于没有一样。《一报还一报》2013-05-23 编辑:mike
-
[威廉·莎士比亚] 有声读物《威廉·莎士比亚》第7期:艾汶河畔的斯特拉福镇(4)
一个人的临死遗言,就象深沉的音乐一般,有一种自然吸引注意的力量;到了奄奄一息的时候,他的话决不会白费,因为真理往往是在痛苦呻呤中说出来的。一个从此以后不再说话的人,2013-05-06 编辑:mike
-
[威廉·莎士比亚] 有声读物《威廉·莎士比亚》第6期:艾汶河畔的斯特拉福镇(3)
金子!黄黄的,发光的,宝贵的金子!它可以使黑的成白的,丑的变成美的,卑贱变成尊贵,老人变成少年,懦夫变成勇士。这黄色的奴隶可以使异族同盟,同宗分裂;2013-05-03 编辑:mike
-
[威廉·莎士比亚] 有声读物《威廉·莎士比亚》第5期:艾汶河畔的斯特拉福镇(2)
爱情,它会随着全身的血液,象思想一般迅速通过了百官四肢,使每一个器官发挥双倍的效能,2013-05-02 编辑:mike
-
[威廉·莎士比亚] 有声读物《威廉·莎士比亚》第19期:伦敦的新生活 (3)
生命短促,只有美德能将它留传到遥远的后世。《莎士比亚戏剧集》2013-05-22 编辑:mike
-
[威廉·莎士比亚] 有声读物《威廉·莎士比亚》第18期:伦敦的新生活 (2)
名誉是一件无聊的骗人的东西;得到它的人未必有什么功德,失去它的人也未必有什么过失。《奥瑟罗》2013-05-21 编辑:mike
-
[威廉·莎士比亚] 有声读物《威廉·莎士比亚》第17期:伦敦的新生活 (1)
良心负疚的人往往会向无言的衾枕泄漏他们的秘密。《麦克白》。是很大、很大的一座城市,而我们只是两个从小镇来的微不足道的小伙子2013-05-20 编辑:mike
-
[威廉·莎士比亚] 有声读物《威廉·莎士比亚》第16期:演员来到镇上 (6)
一个人要是看轻了自己的根本,难免做出一些越限逾分的事来;枝叶脱离了树干,跟着也要萎谢,到后来只好让人当作枯柴而付之一炬。《李尔王》2013-05-17 编辑:mike
-
[威廉·莎士比亚] 有声读物《威廉·莎士比亚》第15期:演员来到镇上 (5)
涂上釉彩的宝石容易失去光润,最好的黄金经不起人手的摩损,尽管他是名誉良好的端人正士,一朝堕落了也照样会不知羞耻。《错误的喜剧》2013-05-16 编辑:mike
-
[威廉·莎士比亚] 有声读物《威廉·莎士比亚》第14期:演员来到镇上 (4)
品行是一个人的内在,名誉是一个人的外貌。《莎士比亚戏剧集》这出戏的内容我已记不清楚,只记得当时看了直笑,但是威尔说这戏很糟糕,没有一句像样的诗歌。2013-05-15 编辑:mike
-
[威廉·莎士比亚] 有声读物《威廉·莎士比亚》第13期:演员来到镇上 (3)
失去生命中不死的一部分,留下来的也就跟畜生没有分别了。《奥瑟罗》托比,斯特拉福镇实在太小了,他说道,发展缓慢,生活宁静,日子又单调,我必须离开此地。2013-05-14 编辑:mike
-
[威廉·莎士比亚] 有声读物《威廉·莎士比亚》第12期:演员来到镇上 (2)
让众人所追求的名誉永远纪录在我们的墓碑上,使我们在死亡的耻辱中获得不朽的光荣;不管饕餮的时间怎样吞噬着一切,我们要在这一息尚存的时候,2013-05-13 编辑:mike
-
[威廉·莎士比亚] 有声读物《威廉·莎士比亚》第11期:演员来到镇上 (1)
我宁愿失去这脆弱易碎的生命,却不能容忍你从我手里赢得了不可一世的声名;它伤害我的思想,甚于你的剑伤害我的肉体。《亨利四世上篇》2013-05-10 编辑:mike