-
[六级翻译新题型每日一题] 英语六级翻译训练每日一题附答案和讲解 第232期:十一黄金周
十一黄金周(National Day Golden Week)是中国最重要的、也是假期时间最长的节日之一。对于旅游市场来说,这是一个拉动内需的好机遇。2015-04-28 编辑:mike
-
[四级翻译新题型每日一题] 英语四级翻译训练每日一题附答案和讲解 第243期:美国华人社会
美国华人社会自上世纪70年代以来经历了巨大的变化。最显著的变化是随着许多中国人不断涌入美国,美国华人经济得到快速增长。2015-04-29 编辑:mike
-
[六级翻译新题型每日一题] 英语六级翻译训练每日一题附答案和讲解 第233期:绿化空气
空气质量不仅关乎人类的生存质量,而且也影响着地球上其他的生物。因此我们要自觉保护环境,不断改善空气质量,努力提高人类生活水平。2015-04-29 编辑:mike
-
[四级翻译新题型每日一题] 英语四级翻译训练每日一题附答案和讲解 第244期:人才的竞争
当今世界,国家之间的竞争主要是专业人才之间的竞争。因此,为了加强我们在世界上的竞争能力,党中央(the CPC Central Committee)决定充分引进和利用我们的海外留学人才2015-04-30 编辑:mike
-
[六级翻译新题型每日一题] 英语六级翻译训练每日一题附答案和讲解 第234期:火车票实名制
火车票实名制(name-based train ticket system)有利于维护公民乘坐火车的权利,改变当前火车票售卖过程中的不公平现象。2015-04-30 编辑:mike
-
[四级翻译新题型每日一题] 英语四级翻译训练每日一题附答案和讲解 第245期:三手烟
三手烟是指在吸烟几小时或几天之后仍然残留在地毯、衣物以及其他物品中的烟污染。2015-05-04 编辑:mike
-
[六级翻译新题型每日一题] 英语六级翻译训练每日一题附答案和讲解 第235期:全球变暖
全球气候变暖是近年来全球一直热议的话题,是一种“自然现象”。2015-05-04 编辑:mike
-
[四级翻译新题型每日一题] 英语四级翻译训练每日一题附答案和讲解 第246期:老年人口增加
到2050年,我国65岁以上的人口将达到总人口数的约四分之一。由于死亡率(mortality rate)的降低和计划生育政策(the One Child Policy),中国人口正在高速老龄化。2015-05-05 编辑:mike
-
[六级翻译新题型每日一题] 英语六级翻译训练每日一题附答案和讲解 第236期:春运
春运(Spring rush)的产生主要来自中国人的传统观念及社会人力大量流动的情况。2015-05-05 编辑:mike
-
[四级翻译新题型每日一题] 英语四级翻译训练每日一题附答案和讲解 第247期:城镇化
当前,城镇化(urbanization)的全球趋势以及世界人口稳步增长的趋势已经持续了很长时间。2015-05-06 编辑:mike
-
[六级翻译新题型每日一题] 英语六级翻译训练每日一题附答案和讲解 第237期:长跑周
为了假期,人们必须提前工作整整一周。这种安排并不局限于劳动节假期。根据每年的官方安排,法定假日前把周末调成工作日,上班族就可以享受“更长的假期”。2015-05-06 编辑:mike
-
[四级翻译新题型每日一题] 英语四级翻译训练每日一题附答案和讲解 第248期:家庭暴力
家庭暴力(domestic violence)指的是在亲密关系(intimate reiationship)中一方对另一方的虐待。通常来说,受害者是儿童和妇女。2015-05-07 编辑:mike
-
[六级翻译新题型每日一题] 英语六级翻译训练每日一题附答案和讲解 第238期:南水北调
中国水资源地区分布不均匀。总体来讲,南方水资源丰富,北方则水资源匮乏。2015-05-07 编辑:mike
-
[四级翻译新题型每日一题] 英语四级翻译训练每日一题附答案和讲解 第249期:人口老龄化
人口老龄化(population ageing)是一个国家或地区年龄中值(median age)上升时出现的现象。其原因可能是人口寿命(life expectancy)的延长和/或出生率的下降。2015-05-08 编辑:mike
-
[六级翻译新题型每日一题] 英语六级翻译训练每日一题附答案和讲解 第239期:雷锋精神
雷锋常常帮助他人,是中国人民解放军(the People's Liberation Army)的模范士兵。他捐钱给贫困家庭,挽救普通人的生命,为战友洗衣服,常以各种方法帮助别人。2015-05-08 编辑:mike
-
[四级翻译新题型每日一题] 英语四级翻译训练每日一题附答案和讲解 第250期:环境问題
中国面临着很多环境问题。这些问题严重影响了中国的环境和人们的身体健康。日益增长的人口、快速的经济增长和薄弱的环境监督都造成了水需求量的增加和水污染。2015-05-11 编辑:mike
-
[六级翻译新题型每日一题] 英语六级翻译训练每日一题附答案和讲解 第240期:助人为乐的美德
助人为乐,是中华民族优良传统之一。通过“助人”,既向别人提供了帮助,又体现了一种自尊。2015-05-11 编辑:mike
-
[四级翻译新题型每日一题] 英语四级翻译训练每日一题附答案和讲解 第251期:食品安全
与农业相关的食品安全(food safety)问题在中国越来越受关注。在过去几十年里,中国的快速发展催生了大约50万食品制造商。2015-05-13 编辑:mike
-
[六级翻译新题型每日一题] 英语六级翻译训练每日一题附答案和讲解 第241期:中国选秀
选秀(draft),指选拔在某方面表现优秀的人。中国自古就有,古代选秀一般是宫廷选秀。从2004年《超级女声》开始,大众选秀节目开始进入我们的视线2015-05-13 编辑:mike
-
[四级翻译新题型每日一题] 英语四级翻译训练每日一题附答案和讲解 第252期:过劳死
过劳死(death from overwork)变得日益普遍,所以白领(white-collar worker) 必须改变他们的生活方式,知晓即将到来的危险症状。2015-05-14 编辑:mike