-
[文学翻译] 文学作品翻译:戴望舒-《可知》英译
可知怎的旧时的欢乐 到回忆都变作悲哀2017-04-25 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:翟永明-《重阳登高》英译
思亲问题 友爱问题 一切问题中最动人的2017-04-26 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:林徽因-《八月的忧愁》英译
黄水塘里游着白鸭,高粱梗油青的刚高过头2017-04-27 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:顾城-《回归》英译
不要睡去,不要 亲爱的,路还很长2017-04-28 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:顾城-《赠别》英译
今天 我和你 要跨过这古老的门槛2017-05-02 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:林巍-《日本人的吸收方式》英译
“日本人见好就学”,而且以最简单和实用的方式,这是世人对日本人吸收外来文化和技术的基本态度和做法的评论。看看日本的文字和汽车,便会一目了然了2017-05-03 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:刘瑜-《说真伪》英译
鉴定真伪,标准有时不在于选择的那一刻是不是真诚,而在于他们在形成意见之前,讨论是否自由、观念是否多元、信息是否充分2017-05-04 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:林徽因-《你是人间的四月天》英译
我说你是人间的四月天;笑响点亮了四面风;2017-05-08 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:吴营洲-《谈抄袭》英译
若是"抄袭"之作,无论你怎样改头换面,都会被看出来。因为原作那个"魂儿",你变不不了。你以为你把它变成你的作品灵魂了,就是原创了。可惜你不是。2017-05-05 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:张耳-《雨滴》英译
迎风而行不难 只要克服阻力2017-05-10 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:赵元任-《秋钟》英译
钟一声一声地响,风一阵一阵地吹2017-05-09 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:洛夫-《未寄》英译
某夜 好像有人叩门 院子的落叶何事喧哗2017-05-11 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:王小妮-《月光白得很》英译
月亮在深夜照出了一切的骨头。2017-05-12 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:林巍-《痛苦也是财富》英译
人生固然有欢乐,但也一定不乏痛苦。有了这种认识和思想准备也是非常必要的,因为这样会使你的生活增加欢乐而减少痛苦。2017-05-15 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:陈志宏-《一尺深的热爱》英译
一位朋友成为《读者》杂志的签约作家之后,好运接二连三,先是被省作家协会吸收为会员,然后,从一名小出纳,摇身一变,成了文学院的教师。那一年,他28岁,已有近六十万字见诸报刊2017-05-16 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:白岩松-《家在途中》英译
对于我来说,家的概念随着年龄的变化而不断变化。2017-05-17 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:汪国真-《心中的诗和童话》英译
雪轻轻落下 那是多少人心中的诗和童话2017-05-18 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:桓夫-《野鹿》英译
野鹿的肩膀印有不可磨灭的小痣 和其他许多许多肩膀一样 眼前相思树的花蕾遍地黄黄 黄黄的黄昏逐渐接近了但那老顽固的夕阳想再灼灼反射一次峰峦的青春2017-05-19 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:林巍-《市场不是万能的》英译
三十多年前,我们开始改革开放时,突然认识到,市场是个好东西,认为以前之所以没搞好,根本原因就是没有尊重市场调节。2017-05-22 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:冰心-《我差点被狼吃了》英译
《儿童时代》的编辑们叫我给小朋友写一篇《我的童年》。关于“童年”,我写过不止一篇了。现在不妨讲一段惊险的故事,给小朋友们听。2017-05-23 编辑:max