-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter2:我的童年(8)
有声读物"No,no" he said,"no,you just give her the message. Remember,'Barkis is willing'."“不,不,”他说,“不,你只管给她写上。记住:‘巴克斯很愿意。'”2012-06-27 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter2:我的童年(5)
有声读物Peggotty promised to do what I asked. The next morning Miss Murdstone told me that because of my wickedness I was going away to school.She had already packed my case for me. My mother was onl2012-06-21 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter2:我的童年(4)
大卫 科波菲尔有声读物2012-06-20 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter2:我的童年(3)
But he did not listen to me. In my bedroom,he held my arms and started hitting me with the stick. I managed to get hold of his hand, and bit deep into it. He cried out angrily,and began to hit me a2012-06-19 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter3:孤儿大卫(1)
有声读物Chapter 3 David the orphan第3章 孤儿大卫Life went on as normal for me at school,until my birthday two months later in March. I remember that day very well. It was cold,icy weather, and we b2012-07-06 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter3:孤儿大卫(3)
大卫 科波菲尔有声读物2012-07-10 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter3:孤儿大卫(2)
有声读物"Your mother is dead, "she said. I was already sobbing loudly and I felt I was an orphan,quite alone in the world.“你母亲死了,”她说。我大声地哭开了,感觉到自己已是个孤儿,孤单单2012-07-09 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter2:我的童年(14)
有声读物However, my home, even with the Murdstones there, seemed a much pleasanter place than school, and I was glad when the Christmas holidays arrived, and I was allowed to return to Blunderstone.2012-07-05 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter3:孤儿大卫(4)
有声读物After my mother's funeral,I began to wonder what would happen to me. The Murdstones did not even seem to notice that I was in the house. They had told Peggotty to leave,as they did2012-07-11 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter3:孤儿大卫(5)
有声读物Peggotty laughed and said that she was.2012-07-12 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter3:孤儿大卫(6)
大卫 科波菲尔有声读物2012-07-13 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter3:孤儿大卫(7)
有声读物My job was to wash bottles, which would then be filled with wine, or to pack the filled bottles in cases. I was paid only six shillings a week. There were several other boys who worked with m2012-07-16 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter3:孤儿大卫(8)
有声读物I agreed to take it, and Mr Micawber and I walked home together. The Micawbers were obviously very poor, but tried hard not to let this show. The house had several floors of rather dirty,emp2012-07-17 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter3:孤儿大卫(9)
有声读物I soon realized that neither Mr nor Mrs Micawger had ever been able to manage money.The little that Mr Micawber earned was not enough, either to keep his creditors happy, or to pay for the ne2012-07-18 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter3:孤儿大卫(10)
有声读物"This is a black day for me,Copperfield! "he sobbed. "I hope my mistakes will be a warning to young people like you! Remember,if a man earns twenty pounds a year, and spends2012-07-19 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter3:孤儿大卫(11)
大卫 科波菲尔 有声读物2012-07-20 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter4:大卫和他的姨婆(1)
有声读物Chapter 4 David and his aunt第4章 大卫和他的姨婆So,after helping the Micawbers to pack their few clothes,and waving goodbye to them at the coach station on their way to Devon,I went to the2012-07-23 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter4:大卫和他的姨婆(2)
有声读物I sat down on the pavement and cried. Now I had lost everything I owned in the world, and had no money for the coach fare to Dover. In the end I decided I would have to walk there, and I sta2012-07-24 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter4:大卫和他的姨婆(3)
有声读物Just then a handsome but strict-looking grey-haired woman came out of the door towards me. I knew she must be my aunt.正在此时,门口出现一位端庄、严肃的灰头发妇人,她向我走来,我想她肯定是我2012-07-25 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter4:大卫和他的姨婆(4)
大卫 科波菲尔 有声读物2012-07-30 编辑:Jasmine