-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter4:大卫和他的姨婆(5)
有声读物"Good heavens!"she said again,when I had finished. "Why did your poor mother marry again?What a terrible mistake!"“我的天!”我讲完后,她又说了一句,“你可怜的母亲为何2012-08-01 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter4:大卫和他的姨婆(6)
有声读物This news made me very depressed,but there was nothing I could do about it and my aunt soon began to talk about some thing else.这一消息令我很沮丧,但我也毫无办法。姨婆立刻转入了别的话题。&q2012-08-02 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter4:大卫和他的姨婆(7)
有声读物And she went back into her house,banging the door behind her. The Murdstones had to lead their horses out of the garden,and then return to ring the doorbell. They looked very uncomfortable2012-08-03 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter4:大卫和他的姨婆(8)
大卫 科波菲尔有声读物2012-08-06 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter4:大卫和他的姨婆(9)
有声读物"You'd better go. I'll keep the boy and take my chance with him. I don't believe a word of your story. Do you think I don't know how you broke that poor g2012-08-07 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter4:大卫和他的姨婆(10)
有声读物And so a new life began for me. I was soon able to forget the warehouse and the Murdstones, in learning to please my aunt, and to play games with Mr Dick, who spent much of his time with me.自2012-08-08 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter4:大卫和他的姨婆(11)
有声读物"Is Mr Wickfield at home, Uriah Heep?"asked my aunt.“威克菲尔先生在家吗,尤赖亚·希普?”姨婆问他。"He is, madam, "replied Uriah, smiling unpleasantly. He showed us into2012-08-09 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter4:大卫和他的姨婆(12)
有声读物"Come and meet Agnes, who takes care of everything and manages the house, "said Mr Wickfield. We all went upstairs to another sittingroom, prettily furnished, where a girl of my own2012-08-10 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter4:大卫和他的姨婆(14)
有声读物"Come in,come in,Master Copperfield!"he cried when he saw me passing the door. I entered,and found him reading a large dusty book,and making careful notes in a notebook.“进来,2012-08-14 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter4:大卫和他的姨婆(13)
有声读物When she had gone, I dried my tears and spent a pleasant evening with the Wickfields. We ate supper and talked in the pretty little sittingroom. Agnes played the piano and tried to amuse her2012-08-13 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter4:大卫和他的姨婆(15)
有声读物But the following week he invited me to tea again, and I did not want to appear rude, so I agreed. That evening he and I walked to the small house where he lived with his mother. It was a war2012-08-15 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter5:大卫重逢老朋友(1)
有声读物chapter 5 David meets old friends again第5章 大卫重逢老朋友I decided to go to London first,to stay at a hotel for a few nights,and see all the sights of that great city. I knew it would be2012-08-16 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter5:大卫重逢老朋友(2)
有声读物"Don't cry, Copperfield, old boy! "he said kindly. "I'm glad to see you too. What are you doing here? "“别哭,科波菲尔,老伙计!”他和善地说道,“我也很高2012-08-17 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter5:大卫重逢老朋友(3)
有声读物One day I said to him, "You know, Steerforth, I really must go and visit my mother's old servant, Peggotty. She was very good to me when I was a child. "一天,我跟他说,“你2012-08-20 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter5:大卫重逢老朋友(4)
有声读物The next day I took Steerforth with me to visit Daniel Peggotty. It was a dark and windy winter evening. As we came closer to the old boat, we heard happy voices and laughter in side. I opene2012-08-21 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter5:大卫重逢老朋友(5)
有声读物Meanwhile, Ham was blushing too. I did not know what to say, unsure whether I still loved Emily and was therefore jealous of Ham, or whether I was glad they were going to be happy together. B2012-08-22 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter5:大卫重逢老朋友(6)
有声读物For the next two weeks I was often with Peggotty and Barkis, while Steerforth went sailing or fishing with Daniel and Ham, or found other things to do, so I did not see very much of him. Fina2012-08-23 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter5:大卫重逢老朋友(7)
有声读物In London I discovered that my aunt had arrived at the Colden Cross Hotel, and had booked a room there for several days. We were delighted to see each other, and had a long conversation that2012-08-24 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter5:大卫重逢老朋友(8)
有声读物At first it seemed very exciting to walk through the busy streets after a long day in the courts or at Mr Spenlow's dusty office, and know that I had my own home to return to. But whe2012-08-27 编辑:Jasmine
-
[大卫·科波菲尔] 《大卫·科波菲尔》chapter5:大卫重逢老朋友(9)
有声读物Someone suggested going to the theatre, and in a kind of mist we left my flat and walked through the streets. Steerforth was holding my arm and laughing. Then a man in a little box looked out2012-08-28 编辑:Jasmine