-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第79期:灵活调整行进路线
Bones are everywhere.It's an old coyote.Harsh place.到处都是动物的骸骨 这是只老土狼的头骨 恶劣的环境And it might be worth taking a couple of these with me.随身带上一两块这样的骨头 也许能派上用场2020-05-06 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第80期:顺着峡谷往低处走
Look, you see these stones just in a circle like this.Very very unnatural shape.你看这些石头像这样摆成了一个圈 绝对不是自然形成的2020-05-07 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第81期:罗马人最先发明的爪钩
But there is probably enough to reach across to just the other side of this gully,and that's probably only about 30 foot.但是到这个峡谷的对面 应该是够了 估计就只有30英尺远2020-05-08 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第82期:学会随机应变
Bull's eye.Feels like it's caught.And that's probably as good as I'm gonna get.正中目标 我感觉抓得很牢 不会再有比这还好的效果了2020-05-09 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第83期:身处德克萨斯州西部
I'm in the high mountains of western Texas in the brutal Chihuahuan desert.我身处德克萨斯州西部 奇瓦瓦沙漠中的峡谷之间2020-05-10 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第84期:展示残酷的一面
Out here, you need at least a gallon of water a day to stave off dehydration.在这里 你每天至少需要一加仑的水 以避免脱水2020-05-11 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第85期:展开生死搏斗
To the south lies the mighty Rio Grande,one of the most monitored frontiers on earth,在我的南边是奔腾不息的格兰德河 是世界上巡查最严密的边境之一2020-05-12 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第86期:如何对付响尾蛇
I first learned this technique living with the San Bushman of Namibia.这个办法我最早是从纳米比亚的 布须曼人那学来的2020-05-13 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第90期:沙漠生存指南
Desert-survival guides dictate that the best way to avoid heat and dehydration is to travel by night.沙漠生存指南中写道 避免高温炽热和脱水的最好办法 就是在夜间行进2020-05-17 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第87期:锁定远方的地标
Even with the stick,I've got to remain focused on where I'm standing.即使手持长棍 我仍要时刻警惕自己所处的位置You can't take your eyes off these snakes for a moment.你的视线一刻也不能离开这些毒蛇2020-05-14 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第91期:钻木取火
My plan is to make a fire using a method我准备用一种自人类取火伊始that's been around for as long as man has been making fire the hand drill.就使用的取火方法 钻木取火2020-05-18 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第88期:简直就是天堂
I'm deep in the heart of the Chihuahuan desert, western Texas,and I've reached arroyo.我身处德克萨斯州西部的 奇瓦瓦沙漠的中心地带 现在我来到一处河谷2020-05-15 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第89期:面对困难从容淡定
And all too soon,there's another obstacle in my path.好景不长 在我前进的道路上又出现了另一道障碍Let's take it easy on this stuff.面对困难的时候要从容淡定2020-05-16 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第92期:离成功取火不远了
The key with this is not tiring yourself out too quickly.你要注意的是 不要钻的太快把力气一下子用完Slowly build up that heat,and then, as the smoke starts to appear,而是要慢慢转 逐渐提高热量 等到开始冒烟的时候2020-05-19 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第97期:身处阿拉斯加
I'm gonna show you what it takes to get out alive from some of the most dangerous places on earth.我将向您展示 如何从地球上 最危险的地带 逃出生天2020-05-24 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第93期:谨遵前人教诲
And that's such a good feeling.这种感觉实在是太好了Getting fire going just from hand drill,with no matches or anything,用钻木取火的方式来生火 不用火柴或者其它东西2020-05-20 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第94期:保持身体的水分
Why is it that everything around here is either spiky,sharp, or out to kill you?为何这里的每一样东西不是多刺 尖锐 就是想要你的命2020-05-21 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第96期:千万别惹德克萨斯
You can just feel your mind racing,and loads of mad ideas come into it.但那时你能感觉到大脑在飞快地运转 不一会一大堆疯狂的主意就冒了出来2020-05-23 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第95期:格兰德河
There's the river.See that?The Rio Grande,and the border of Mexico.那边有河 看见了吗 格兰德河 美国和墨西哥的界河And the border-control guys are gonna be all over this.在这条河上 到处都有边防巡逻队的身影2020-05-22 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第98期:向海边进发
Its purpose is to deploy me into harsh glacier terrain high up in the Chugach mountains.而是要把我撂在楚加奇山脉中 严酷的冰川高地上2020-05-25 编辑:kahn