-
[莎士比亚十四行诗全集] 莎士比亚十四行诗全集(MP3+中英字幕):第112篇
Your love and pity doth the impression fill 借得你的真爱和怜悯我当抹尽2021-02-10 编辑:villa
-
[莎士比亚十四行诗全集] 莎士比亚十四行诗全集(MP3+中英字幕):第113篇
Since I left you, mine eye is in my mind; 异地而处后,我的眼晴进入心庭,2021-02-11 编辑:villa
-
[莎士比亚十四行诗全集] 莎士比亚十四行诗全集(MP3+中英字幕):第114篇
Or whether doth my mind, being crown'd with you, 占有了你我便富比王侯,是否我的心灵2021-02-12 编辑:villa
-
[莎士比亚十四行诗全集] 莎士比亚十四行诗全集(MP3+中英字幕):第115篇
Those lines that I before have writ do lie, 曾写过说我爱你到极点的诗行,2021-02-13 编辑:villa
-
[莎士比亚十四行诗全集] 莎士比亚十四行诗全集(MP3+中英字幕):第116篇
Let me not to the marriage of true minds 呵,我绝不让两颗真心遇到障碍2021-02-14 编辑:villa
-
[莎士比亚十四行诗全集] 莎士比亚十四行诗全集(MP3+中英字幕):第117篇
Accuse me thus: that I have scanted all 恨我、骂我吧,对你的大德恩威2021-02-15 编辑:villa
-
[莎士比亚十四行诗全集] 莎士比亚十四行诗全集(MP3+中英字幕):第118篇
Like as, to make our appetites more keen, 正如为了有更好的胃口,2021-02-16 编辑:villa
-
[莎士比亚十四行诗全集] 莎士比亚十四行诗全集(MP3+中英字幕):第119篇
What potions have I drunk of Siren tears, 曾喝过几多诱人入险境的泪珠,2021-02-17 编辑:villa
-
[莎士比亚十四行诗全集] 莎士比亚十四行诗全集(MP3+中英字幕):第120篇
That you were once unkind befriends me now, 今日因祸得福于你过去对我的无情,2021-02-18 编辑:villa
-
[莎士比亚十四行诗全集] 莎士比亚十四行诗全集(MP3+中英字幕):第121篇
Tis better to be vile than vile esteem'd, 冰清玉洁反蒙不辩的沉冤,2021-02-19 编辑:villa
-
[莎士比亚十四行诗全集] 莎士比亚十四行诗全集(MP3+中英字幕):第122篇
Thy gift, thy tables, are within my brain 我心里至今记着你送我的笔记本,2021-02-20 编辑:villa
-
[莎士比亚十四行诗全集] 莎士比亚十四行诗全集(MP3+中英字幕):第123篇
No, Time, thou shalt not boast that I do change: 不!时光,休夸口说我也在随你更新,2021-02-21 编辑:villa
-
[莎士比亚十四行诗全集] 莎士比亚十四行诗全集(MP3+中英字幕):第124篇
If my dear love were but the child of state, 假如我的真爱只结胎于时势和环境,2021-02-22 编辑:villa
-
[莎士比亚十四行诗全集] 莎士比亚十四行诗全集(MP3+中英字幕):第125篇
Were 't aught to me I bore the canopy, 我但高举华盖,想用外表来张扬2021-02-23 编辑:villa
-
[莎士比亚十四行诗全集] 莎士比亚十四行诗全集(MP3+中英字幕):第126篇
O thou, my lovely boy, who in thy power 呵你,好男友,时间的镰刀和沙漏2021-02-24 编辑:villa
-
[莎士比亚十四行诗全集] 莎士比亚十四行诗全集(MP3+中英字幕):第127篇
In the old age black was not counted fair, 从前,黑色绝不能与美并摆,2021-02-25 编辑:villa
-
[莎士比亚十四行诗全集] 莎士比亚十四行诗全集(MP3+中英字幕):第128篇
How oft, when thou, my music, music play'st, 你是我的音乐,当你在幸运的琴键上2021-02-26 编辑:villa
-
[莎士比亚十四行诗全集] 莎士比亚十四行诗全集(MP3+中英字幕):第129篇
The expense of spirit in a waste of shame 损神,耗精,愧煞了浪子风流,2021-02-27 编辑:villa
-
[莎士比亚十四行诗全集] 莎士比亚十四行诗全集(MP3+中英字幕):第130篇
My mistress' eyes are nothing like the sun; 我情人的眼睛绝不像太阳,2021-02-28 编辑:villa
-
[莎士比亚十四行诗全集] 莎士比亚十四行诗全集(MP3+中英字幕):第131篇
Thou art as tyrannous, so as thou art, 有的人残暴因为有美色作资本,2021-03-01 编辑:villa