-
[趣味英语起源论] 趣味英语起源论第239期:A-Okay甲级的,完美的
A-Okay甲级的,完美的 第一流的东西,中国人往往会用天干里居第一的“甲”字形容;外国人呢?他们没有天干地支,只有说A-1了。2013-05-29 编辑:Ukki
-
[趣味英语起源论] 趣味英语起源论第232期:in Indian file列成单行纵队
in Indian file列成单行纵队 历来兵家都着重隐瞒已方军力的虚实。我国一个着名例子是齐国军师孙膑用减镬办法,教魏将庞涓以为他兵力薄弱,兼程来追,结果中了齐军埋伏,惨败自杀(《史记·孙子吴起列传》)。2013-05-22 编辑:Ukki
-
[趣味英语起源论] 趣味英语起源论第243期:toady拍马屁
Toady拍马屁 从前,香港新填地有些卖跌打酒、万灵丹等等的江湖汉子,为了教人相信他们叫卖的货色,会当众表演捱打、气功之类杂耍。古时英国也有这一类江湖郎中,只是他们没有功夫表演,只会叫随从生吞癞蛤蟆。2013-06-02 编辑:Ukki
-
[趣味英语起源论] 趣味英语起源论第245期:sad sack不中用的人
sad sack不中用的人 佛教《四十二章经》有一个着名故事:天神为了试佛意,观佛道,向佛祖献了一名美女。佛祖说:“革囊众秽,尔来何为?……去,吾不用尔。”直把美女看作一个盛满秽物的皮袋了。美国俚语也有把人当做一个皮袋的说法:Sad sack直译是“可怜的大袋子”。2013-06-04 编辑:Ukki
-
[趣味英语起源论] 趣味英语起源论第255期:black box电子系统
每逢飞机失事之后,人们都会说可以从机上的“黑匣子”追寻失事原因。“黑匣子”当然是英文black box的直译,不过,这个盒子其实不是黑色,而是橙色的。橙色比黑色显眼,方便寻找。2013-06-14 编辑:Ukki
-
[趣味英语起源论] 趣味英语起源论第259期:head over heels颠倒
据说,从前大荒之中有一个神,“人面无臂,两足反属于头上”(《山海经·大荒西经》)。这个双脚倒生在头上的神,可以说是heels over head了。2013-06-18 编辑:Ukki
-
[趣味英语起源论] 趣味英语起源论第260期:lip-service口惠而实不至
lip-service口惠而实不至 中国人叫这个做“口惠而实不至”,英文则称为lip-service.2013-06-19 编辑:Ukki
-
[趣味英语起源论] 趣味英语起源论第263期:canned laughter录音笑声
今天香港电视台播映所谓谐趣节目的时候,经常在“观众应该笑”的片段插入事先录音的笑声。这种机械笑声,是美国电视首先录用的,美国人叫它做canned laughter(罐头笑声)。2013-06-22 编辑:Ukki
-
[可可Radio] 可可Radio第182期:摆脱起床困难户-精心计划每一天(4)
如何摆脱起床困难户 Plan Your Day 精心计划每一天2013-06-23 编辑:Ukki
-
[趣味英语起源论] 趣味英语起源论第266期:card-carrying典型的
世间万物的存在,必定有其存在的价值和意义,每一个事物的产生必定有其产生的根源,并非凭空而降。acard-carrying典型的近年来,香港市民外出一律携带身分证,是真真正正的card-carrying Hong Kong citizens了。2013-06-25 编辑:Ukki
-
[趣味英语起源论] 趣味英语起源论第269期:办事卤莽、不顾后果的人
rush in where angels fear totread办事卤莽、不顾后果的人2013-06-28 编辑:Ukki
-
[趣味英语起源论] 趣味英语起源论第273期:pander迎合
我国有一位大名鼎鼎的红娘:她撮合了张生和崔莺莺,于是她的芳名成了“媒人”同义词,多情诗客想到御沟流水曾经成就姻缘,也会说“绿波惯会作红娘”了。2013-07-02 编辑:Ukki
-
[趣味英语起源论] 趣味英语起源论第276期:In hock抵押
“欠债”英文除了叫做in debt,也可以叫做in hock,例如I am in hock to him for five hundred dollars即“我欠他五百元”。In hock一词是怎么来的呢?2013-07-05 编辑:Ukki
-
[趣味英语起源论] 趣味英语起源论第280期:full-fledged发展成熟
汉高祖晚年想把吕后生的太子废掉,改立戚夫人的儿子。吕后用张良计,卑辞厚礼请得商山四皓辅佐太子。高祖看见自己都请不动的四皓在太子身边,认为太子已得民心,召戚夫人到跟前说:“(太子)羽翼已成,难动矣!”于是放弃了废立念头。以羽翼已成来比喻成熟或力量已告壮大,显2013-07-09 编辑:Ukki
-
[趣味英语起源论] 趣味英语起源论第281期:beggar description非……所能及
有些听见“民主”就皱眉蹙额的人说,当选做立法局议员的民主党人是“垃圾”;作家张无忌于是在《明报》专栏里提出一个问题:败在这些“垃圾”手下的左派候选人,是连垃圾都不如了,然则应该用什么词语形容他们呢?张无忌还指明要我回答,我当然不会班门弄斧,只是却因此想到一个英文成语:beggar description.2013-07-10 编辑:Ukki
-
[趣味英语起源论] 趣味英语起源论第282期:cancer stick毒香烟
美国影星尤伯连纳患肺癌去世前,拍电视广告片说自己不爱吸烟,就不会患癌了,语气极其懊悔。其实,他是早就应该知道吸烟危险的。早在十九世纪八十年代,美国俚语已经把香烟叫做coffin nail了。2013-07-11 编辑:Ukki
-
[趣味英语起源论] 趣味英语起源论第294期:Uranium 铀
“铀”是一种放射性金属元素,化学符号为U,主要用来产生原子能。著名的物理学家居里夫人曾用铀作实验,发现了放射现象。2013-07-23 编辑:Ukki
-
[趣味英语起源论] 趣味英语起源论第293期:Law 法律
“法律”是立法机关制定的、国家政权保证执行的行为规则。Law在古英语中写作lagu,意即“something laid down(规定下来的事情)”。2013-07-22 编辑:Ukki
-
[趣味英语起源论] 趣味英语起源论第292期:A-OK 完美
第一流的东西,中国人往往会用天干里居第一的“甲”字形容;外国人呢?他们没有天干地支,只有说A-1了。2013-07-21 编辑:Ukki
-
[趣味英语起源论] 趣味英语起源论第295期:X-ray X射线
X射线,又叫X光,或音译为“爱克司光”,是德国物理学家伦琴(Wilhelm Konrad von Roentgen)发现的,因而也叫“伦琴射线”。2013-07-24 编辑:Ukki