-
[《美丽中国》纪录片] BBC纪录片《美丽中国沃土高原》第8期:龙的传人
原文视听Ancient Chinese philosophy took nature itself中国古代哲学认为自然as the inspiration for its most fabulous creature孕育了大多数的2020-11-20 编辑:finn
-
[《美丽中国》纪录片] BBC纪录片《美丽中国沃土高原》第9期:土龙
原文视听This fearsome-looking beast这种面目吓人的动物is a Chinese alligator就是扬子鳄known as the Muddy Dragon也叫土龙Despite its2020-11-21 编辑:finn
-
[《美丽中国》纪录片] BBC纪录片《美丽中国沃土高原》第10期:卧龙保护区
原文视听Scientists科学家们have been trying to encourage the pandas一直在努力促使大熊猫to breed naturally自然交配but it's difficult&2020-11-22 编辑:finn
-
[《美丽中国》纪录片] BBC纪录片《美丽中国沃土高原》第11期:朱鹮
原文视听Every morning每天早晨a flock of crested ibis leave一群朱鹮飞离their roost close to the village of Yangxian它们在洋县的村落附近的鸟巢in search of2020-11-23 编辑:finn
-
[《美丽中国》纪录片] BBC纪录片《美丽中国沃土高原》第12期:化身为杀手
原文视听A panda's life is mostly solitary熊猫通常保持单身until the spring breeding season直到春天繁殖季节到来when the brief oppor2020-11-24 编辑:finn
-
[《美丽中国》纪录片] BBC纪录片《美丽中国沃土高原》第13期:构建和谐社会(end)
原文视听After a century of unprecedented change in China经过近了一个世纪during which environmental protection忽视了环境保护的has not&nbs2020-11-25 编辑:finn
-
[《美丽中国》纪录片] BBC纪录片《美丽中国锦绣华南》第9期:鸬鹚-游鱼追踪导弹
原文视听If catching fish in the dark is impressive如果说在黑暗中追捕游鱼是如此的不可思议imagine eating a slippery minnow with no hands while hanging upside down.想象下倒挂状态下不用爪子吞食滑溜溜的米2020-09-24 编辑:finn
-
[《美丽中国》纪录片] BBC纪录片《美丽中国锦绣华南》第18期:濒临灭绝的白鹤
原文视听The last birds to arrive at Poyang最后抵达此地的是跨越千山万水are those which have made the longest journey to get here艰难跋涉至此的鸟群All the way from the arctic coast of Siberia他们来自西2020-10-03 编辑:finn
-
[《美丽中国》纪录片] BBC纪录片《美丽中国风雪塞外》第1期:长城
原文视听The Great Wall of China was built by the Han Chinese长城始建于中国汉代to keep out the nomadic tribes from the north为了抵御来自北方的游牧民族而建They called these people barbarians当时把这些游2020-10-27 编辑:finn