-
[BEC中级历年真题] 商务英语(BEC)中级考试历年真题(20)
《Buffet Zone》,自助餐区域,在这篇文章里的意思应该是自助餐领域,讲的是一个在自助餐领域取得了惊人成绩的杰出女性创业的故事。2012-12-31 编辑:dodoflye
-
[BEC中级历年真题] 商务英语(BEC)中级考试历年真题(21)
《Buffet Zone》,自助餐区域,在这篇文章里的意思应该是自助餐领域,讲的是一个在自助餐领域取得了惊人成绩的杰出女性创业的故事。2012-12-31 编辑:dodoflye
-
[BEC中级历年真题] 商务英语(BEC)中级考试历年真题(22)
In any planning system, from the simplest budgeting to the most complex corporate planning, there is an annual process. This is partly due to the fact that firms (19).......their accounting on a yea..2013-01-08 编辑:dodoflye
-
[] 商务英语(BEC)中级考试历年真题(22)
1970-01-01 编辑:
-
[BEC中级历年真题] 商务英语(BEC)中级考试历年真题(23)
这篇文章是一则招聘启事,招的是客户服务总监(customer services director)。简单介绍了一下公司的情况以及这个工作的职责。2013-01-08 编辑:dodoflye
-
[中级口译历年真题] 2011年3月中级口译考试听力音频及Spot Dictation文本
作为中口笔试听力第一题Spot Dictation,考试选用了文化题材的内容,考生对此类型题材应该并不陌生,但若不集中注意力,也会比较难把握文章的层次。全文围绕关键信息“other dimensions of culture”,字面意思是其他的文化维度,指的是除国籍外其他造成文化差异的因素。2013-01-09 编辑:melody
-
[中级口译历年真题] 2011年3月中级口译考试听力Listening Comprehension文本
1. 该题描述场景是在赶一份报告。此题难度较小。重点在前两句。 2. 该题描述了说话人对街上车辆噪音的不满。难点为sound proofing,意思是“隔音设备”。考生应注意抓住重点信息,前后进行推测。2013-01-09 编辑:melody
-
[中级口译历年真题] 2011年3月中级口译考试听力Listening and Translation文本
Interesting work, enough money, plenty of exercise and entertainment, that’s my idea of a good and healthy life.工作有趣,钱赚的够多,足够的锻炼和娱乐,这就是我所认为的健康良好的生活。2013-01-09 编辑:melody
-
[中级口译历年真题] 上海市英语中级口译资格证书第二阶段考试真题(1)
近年来的实践已经证明,中国经济的发展是对全球经济发展、特别是亚太地区经济发展的积极贡献。中国主张在平等、互利、互惠的基础上同世界各国发展经贸关系,愿同世界各国加强合作,共同发展。2013-01-09 编辑:melody
-
[中级口译历年真题] 上海市英语中级口译资格证书第二阶段考试真题(2)
我国社会主义市场经济体制的建立和发展,要求我们改革和完善社会福利保障体制,从而对社区服务提出了更高的要求。随着政府职能的转变,原来由政府包揽的许多社会服务工作,有相当一部分已经转移到社会团体和民间组织。2013-01-09 编辑:melody
-
[BEC中级历年真题] 商务英语(BEC)中级考试历年真题(24)
这篇文章讲的是倾听(listening)的重要性。一个好的管理者必然是一个好的倾听者,所以要讲究倾听的艺术。2013-01-09 编辑:dodoflye
-
[BEC中级历年真题] 商务英语(BEC)中级考试历年真题(25)
When a small company grows, managers must take on many new roles. Besides the day-to-day running of the business, they find themselves responsible for, among other things, relations with outside inv..2013-01-09 编辑:dodoflye
-
[中级口译历年真题] 上海市英语中级口译资格证书第二阶段考试真题(3)
Most Australians have daily contact with the mass communications media. Research shows Australians read more newspapers per head of population than any other nationality.2013-01-10 编辑:melody
-
[中级口译历年真题] 上海市英语中级口译资格证书第二阶段考试真题(4)
Britain was the first highly industrialized country and for a long time it led the world in industrial production. In 1870 Britain made one third of all the world's manufactured goods.2013-01-10 编辑:melody
-
[BEC中级历年真题] 商务英语(BEC)中级考试历年真题(26)
For most of the 20th century Smithson's was one of Britain's most successful department stores, but by the mid-1990s, it had become dull.2013-01-10 编辑:dodoflye
-
[BEC中级历年真题] 商务英语(BEC)中级考试历年真题(27)
Managing a career on the way up is quite different from managing one at the top of an organisation. Individuals on the way up have to build relationships with the people they (19)to.2013-01-10 编辑:dodoflye
-
[中级口译历年真题] 上海市英语中级口译资格证书第二阶段考试真题(5)
中国的扶贫开发主要依靠自己的力量,同时我们也重视与国际社会在扶贫领域方面的交流与合作。我们认为,根据开展扶贫领域方面的国际交流与合作,有利于加快解决本国贫困人口的温饱问题。2013-01-11 编辑:melody
-
[中级口译历年真题] 上海市英语中级口译资格证书第二阶段考试真题(6)
当今发展中国家,经济发展和环境保护之间的矛盾越来越突出。中国正面临着发展经济与保护环境的双重任务。 中国在全面推进现代化的过程中,将实现经济持续发展视为一项重要战略,同时将环境保护视为一项基本国策。2013-01-11 编辑:melody
-
[中级口译历年真题] 上海市英语中级口译资格证书第二阶段考试真题(7)
This is a pioneering conference of historic significance. It reflects the common desire of developing countries for world peace and development and for international exchanges and cooperation.2013-01-14 编辑:melody
-
[中级口译历年真题] 上海市英语中级口译资格证书第二阶段考试真题(8)
It gives me great pleasure to welcome you most warmly, in the name of all the exhibiting companies, to the first international bakery trade fair of the new millennium.2013-01-14 编辑:melody