-
[爱丽丝镜中奇遇记] 爱丽丝镜中奇遇记(MP3+中英字幕) 第18期:一年有多少天
Alice thought about this. 'I like birthday presents best,' she said at last.爱丽丝想了想,最后说:“我还是最喜欢生日礼物。”2015-11-27 编辑:clover
-
[异类:不一样的成功启示录] 异类之不一样的成功启示录(MP3+中英字幕) 第29期:编程的发展进程
In the early 1970s, when Joy was learning about programing, computers were the size of rooms.20世纪70年代初期,一台计算机差不多有一间房子那么大,那时候的乔伊还在学习编程。2015-11-27 编辑:clover
-
[动物农场(原著)] 动物农场Animal Farm(MP3+中英字幕) 第8章(8)
最后,她觉得实在找不到什么合适的措词,而只能换个方式来表达,于是便开始唱"英格兰兽"2015-11-18 编辑:shaun
-
[动物农场(原著)] 动物农场Animal Farm(MP3+中英字幕) 第8章(11)
最后,她觉得实在找不到什么合适的措词,而只能换个方式来表达,于是便开始唱"英格兰兽"2015-11-25 编辑:shaun
-
[动物农场(原著)] 动物农场Animal Farm(MP3+中英字幕) 第8章(10)
最后,她觉得实在找不到什么合适的措词,而只能换个方式来表达,于是便开始唱"英格兰兽"2015-11-24 编辑:shaun
-
[动物农场(原著)] 动物农场Animal Farm(MP3+中英字幕) 第8章(9)
最后,她觉得实在找不到什么合适的措词,而只能换个方式来表达,于是便开始唱"英格兰兽"2015-11-23 编辑:shaun
-
[精灵鼠小弟] 精灵鼠小弟(MP3+中英字幕) 第4期:鼠小弟成功找回戒指
于是利特尔先生就跪在浴缸里,为他拿着绳子,斯图亚特则轻松地沿着绳子下到排水孔里,不见了。只过了一分钟左右,那绳子便被迅速地拽了三次,利特尔先生见状忙小心地把绳子往上提。2015-11-27 编辑:liekkas
-
[精灵鼠小弟] 精灵鼠小弟(MP3+中英字幕) 第5期:爱打打乒乓球的一家人
斯图亚特不久就学会了拣球。很多次,你都能看到他热汗淋漓地从暖气炉底下把一个乒乓球用尽全力推出来的样子。当然了,这个球几乎和他一样高,为了让它往前滚,他不得不把身上的最后一丝力气都使出来。2015-11-28 编辑:liekkas
-
[希拉里回忆录] 亲历历史希拉里回忆录(MP3+中英字幕) 第27期:克林顿承认与莱温斯基有亲密关系
只是他没像往常那样坐在床边,却在一旁来回踱步。他首次向我表明,情势发展比他先前所认识到的还严重,现在他必须要作证坦承曾与莱温斯基有过不当亲密关系,但只是逢场作戏。2015-11-30 编辑:liekkas
-
[希拉里回忆录] 亲历历史希拉里回忆录(MP3+中英字幕) 第28期:克林顿个人与公共危机重重
我意识到,我们得向切尔西说出实情。比尔听后,两眼泛着泪光。他背叛了夫妻间的相互信任,我们都很清楚,它会造成无法弥补的裂痕。而且我们还得告诉女儿,父亲也欺骗了她。2015-12-03 编辑:liekkas
-
[异类:不一样的成功启示录] 异类之不一样的成功启示录(MP3+中英字幕) 第28期:机遇决定未来
That late-born prodigy doesn't get chosen for the all-star team as an eight year old because he's too small.那些虽然满了8岁,但出生较晚的天才,之所以没能选进明星球队,是因为他们年龄偏小了。2015-11-25 编辑:clover
-
[异类:不一样的成功启示录] 异类之不一样的成功启示录(MP3+中英字幕) 第31期:命运的眷顾
In an average week in those years, I was spending more time in the Computer Center than in my classes.那时候,我每周待在计算机中心的时间,远远超过我待在教室里面的时间。2015-12-02 编辑:clover
-
[异类:不一样的成功启示录] 异类之不一样的成功启示录(MP3+中英字幕) 第26期:漫长的练习时间
Ericsson and his colleagues then compared amateur pianists with professional pianist.随后,埃里克森和他的同事又在钢琴业余演奏者和专业演奏家之间作了比较,2015-11-20 编辑:clover
-
[异类:不一样的成功启示录] 异类之不一样的成功启示录(MP3+中英字幕) 第27期:天赋与努力
It seems that it takes the brain this long to assimilate all that it need to know to achieve true mastery."可以看出,长时间的练习能让人脑吸取各种技能信息,保证一个人成为专家,”2015-11-23 编辑:clover
-
[爱丽丝镜中奇遇记] 爱丽丝镜中奇遇记(MP3+中英字幕) 第19期:给鱼儿捎个信
'Thank you,' said Alice sadly. She could not refuse to listen, she thought, if the poem was specially written for her.爱丽丝沮丧地说:“谢谢!”她想如果这首诗是专门为她写的,她就不能不洗耳恭听。2015-11-30 编辑:clover
-
[好诗献给你] 好诗献给你(MP3+中英字幕) 第29期:悟透自己
悟透自己,就是正确认识自己,也就是说要做一个冷静的现实主义者,既知道自己的优势,也知道自己的不足。我们可以憧憬人生,但期望值不能过高.因为在现实中,理想总是会打折扣的。2015-12-01 编辑:liekkas
-
[好诗献给你] 好诗献给你(MP3+中英字幕) 第30期:梦想—你心中永远的激情
悟透自己,就是正确认识自己,也就是说要做一个冷静的现实主义者,既知道自己的优势,也知道自己的不足。我们可以憧憬人生,但期望值不能过高.因为在现实中,理想总是会打折扣的。2015-12-03 编辑:liekkas
-
[好诗献给你] 好诗献给你(MP3+中英字幕) 第31期:我学会坚强 I Learn To Be Stro
使我不得不现实地面对时,我问自己为什么我会爱得如此深切,而那爱情却从未走向我。我坦然告白埋藏于心中已久的那份情感,但在他温柔的宛然拒绝声中,我认识到我必须坚强。2015-12-04 编辑:liekkas
-
[动物农场(原著)] 动物农场Animal Farm(MP3+中英字幕) 第8章(6)
所有的谣言都极可能来自斯诺鲍及其同伙。2015-11-16 编辑:shaun
-
[动物农场(原著)] 动物农场Animal Farm(MP3+中英字幕) 第8章(4)
对于皮尔金顿这个人,动物们并不信任,但他们更不信任弗雷德里克,他们对他又怕又恨2015-11-12 编辑:shaun