-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第632期
但又重新站起来了 7年后 他34岁时 竞选国会议员 名落孙山 没有成功2020-02-15 编辑:Vicki
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第647期
A person committed to excellence can still be as ambitious and more ambitious than a perfectionist. 一个追求卓越的人仍可能和完美主义者一样 或者比完美主义者更有野心2020-03-01 编辑:Vicki
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第648期
And a perfectionist understands that he needs to fail time and again- 完美主义者明白 他需要不断地失败2020-03-02 编辑:Vicki
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第629期
同时挥动手臂 太美了 然后微微扭动臀部 像这样2020-02-12 编辑:Vicki
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第649期
And when we have this schema in our mind, we are putting ourselves, fighting nature, 当我们心中存在着这样的基模的时候 我们就在让自己反抗自然规律2020-03-03 编辑:Vicki
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第650期
In arguments, in discussions, perfectionists are defensive. 在争论和讨论中 完美主义者都有自卫性2020-03-04 编辑:Vicki
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第651期
Person committed to excellence focuses on the half full part of the glass. 追求卓越的人 则会专注于已经满的那半个杯子2020-03-05 编辑:Vicki
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第652期
Keeping that fa~ade, that image of impregnability of perfection. 就是为了维持那种完美的幻觉2020-03-06 编辑:Vicki
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第653期
Because he begins to understand he really needs to work very hard 因为他明白 他必须很努力地读书2020-03-07 编辑:Vicki
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第654期
But he makes it, and he gets into his dream high school. 但是他成功了 他进入了梦想中的高中2020-03-08 编辑:Vicki
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第655期
But then after that week, the pressure mounts again. 但是在第一周过去后 压力又出现了2020-03-09 编辑:Vicki
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第656期
Senior year finally comes and there's pressure. But then he gets his job. 大学最后一年到来了 他又有压力了 但是他得到了那份工作2020-03-10 编辑:Vicki
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第657期
He feels good. He has a nice apartment and he becomes an associate and he's ecstatic. He's happy, 他感觉很棒 他有了一间很不错的公寓 他成了员工 他很兴奋 他很高兴2020-03-11 编辑:Vicki
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第658期
But he'll make it. So he struggles and he suffers, and it's not fun. But he makes it. No pain, no gain. 但是他会成功的 他挣扎着 忍受着 一点意思也没有 但是他成功了 没有付出 就没有回报2020-03-12 编辑:Vicki
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第659期
But then one day, one day he walks into his office, sits on his chair, puts his legs up on the table. 有一天他走进办公室里 坐在椅子上 脚搭在桌子上2020-03-13 编辑:Vicki
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第660期
And then getting…point B becomes point A. And again, like the rat running around on and on and on and on. 然后……B点又变成了新的A点 然后 就像一直不断向上爬的老鼠2020-03-14 编辑:Vicki
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第661期
Yes, she has the ups and downs like we all do. 是的 生活中会有起起伏伏2020-03-15 编辑:Vicki
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第662期
And sometimes, it's appropriate. And that's what a person committed to excellence does-understands when, 有时候这是合适的 有时候追求卓越的人也会持有这种态度2020-03-16 编辑:Vicki
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第663期
But three minutes later, I go to the fridge again, just to make sure it's still there. 但是在三分钟以后 我回到冰箱那看蛋糕还在不在2020-03-17 编辑:Vicki
-
[哈佛大学《幸福课》] 哈佛大学公开课《幸福课》(视频+MP3+双语字幕):第664期
The first pillar of self-esteem is self-acceptance. And remember a perfectionist does not accept him/herself. 自尊的第一个基础就是自我接受 要记得完美主义者是不接受自我的2020-03-18 编辑:Vicki