A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Memcache::connect(): Server 127.0.0.1 (tcp 11211, udp 0) failed with: Connection refused (111)

Filename: libraries/Cache_file.php

Line Number: 28

A PHP Error was encountered

Severity: Warning

Message: Memcache::connect(): Can't connect to 127.0.0.1:11211, Connection refused (111)

Filename: libraries/Cache_file.php

Line Number: 28

托妮文章精选_托妮- 可可英语

每日英语

您的位置: 首页 > 标签  包含有标签 托妮 的文章共有:151
  • [宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第1章Part 1

    124号恶意充斥。充斥着一个婴儿的怨毒。房子里的女人们清楚,孩子们也清楚。多年以来,每个人都以各自的方式忍受着这恶意,可是到了1873年,塞丝和女儿丹芙成了它仅存的受害者。

    2013-04-22 编辑:shaun

  • [宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第1章Part 2

    "你忘了它有多小,"妈妈说,"她死的时候还不到两岁呢。小得还不懂事。小得话都说不了几句。"

    2013-04-23 编辑:shaun

  • [宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第1章Part 6

    "我的上帝啊。"他退出门,直退到门廊,"你这儿的邪恶是哪一种?" "它不邪恶,只是悲伤。来吧。走过来。" 这时,他开始仔细地端详她。

    2013-04-27 编辑:shaun

  • [宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第1章Part 3

    剩下三个牵着你的裙子,只有一个从阴间过来折腾。知足吧,干吗不呢?我生过八个。每一个都离开了我。四个给逮走了,四个被人追捕,到头来呀

    2013-04-24 编辑:shaun

  • [宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第1章Part 4

    最后一滴春黄菊汁洗掉,她绕到房子前面,一路上将鞋袜拾起来。好像是为了她糟糕的记忆而进一步惩罚她,在不到四十英尺远的门廊台阶上

    2013-04-25 编辑:shaun

  • [宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第1章Part 7

    "你这样挺好么?" "我这样挺好。" 她觉察到他的疑惑,继续道:"我在城里一家餐馆做饭。还偷着给人做点针线活儿。"

    2013-04-28 编辑:shaun

  • [宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第1章Part 8

    保罗·D看看女孩,又看看塞丝。塞丝笑吟吟地说:"瞧,这就是我的丹芙。这是-甜蜜之家-的保罗·D,亲爱的。" "早安,D先生。"

    2013-05-02 编辑:shaun

  • [宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第1章Part 9

    她是个好看的姑娘,"保罗·D说,"好看。脸蛋像她爹一样甜。" "你认识我爸爸?" "认识。相当认识。" "是吗,太太?"丹芙尽量避免油然而生的好感。

    2013-05-03 编辑:shaun

  • [宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第1章Part 10

    怎么忘得了呢?怪烦人的…… "为什么每个从-甜蜜之家-逃走的人都不能不谈它?要是真这么甜蜜的话,看来你们应该留在那儿。""丫头,你这是跟谁说话呢?"保罗·D哈哈大笑。"的确,的确。她说得对,塞丝。那儿并不甜蜜,当然也不是个家。"他摇了摇头。

    2013-05-05 编辑:shaun

  • [宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第1章Part 11

    "我再不能了,我再不能了。""不能干吗?你不能干吗?""我不能住在这儿了。我也不知道去哪儿、干什么,可我不能在这儿住了。

    2013-05-06 编辑:shaun

  • [宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第1章Part 13

    "还抢走了我的奶水!"白胖的面圈在平底锅上排列成行。塞丝又一次用沾湿的食指碰了碰炉子。她打开烤箱门,把一锅面饼插进去。

    2013-05-08 编辑:shaun

  • [宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第1章Part 14

    是否有一小块空间,一小段时光,她纳闷,有可能远离坎坷,把劳碌抛向屋角,只是赤裸上身站上片刻,卸下乳房的重荷,重新闻到被掠走的奶水,感受烤面包的乐趣?

    2013-05-09 编辑:shaun

  • [宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第1章Part 15

    它走了。丹芙穿过死寂,晃到炉边。她用柴灰盖住炉火,从烤箱里抽出那锅烤饼。盛果酱的碗橱仰躺在地上,里面的东西在底格的一角挤作一团。她拿出一个罐子,然后四处去寻盘子,只在门旁边找到半个。她拿着这些东西,在门廊的台阶上坐下。

    2013-05-10 编辑:shaun

  • [宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第1章Part 12

    "我那时候有奶水,"她说,"我怀着丹芙,可还有奶水给小女儿。直到我把她和霍华德、巴格勒先送走的时候,我还一直奶着她呢。

    2013-05-07 编辑:shaun

  • [宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第1章Part 5

    除了多出一大堆头发和眼睛里的期待,他看上去还是在肯塔基的那副模样。核桃色的皮肤;腰板笔直。一个面部僵硬的男人,这么愿意微笑、激动,这么愿意和你一道悲伤

    2013-04-26 编辑:shaun

  • [宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第1章Part 16

    它走了。丹芙穿过死寂,晃到炉边。她用柴灰盖住炉火,从烤箱里抽出那锅烤饼。盛果酱的碗橱仰躺在地上,里面的东西在底格的一角挤作一团。她拿出一个罐子,然后四处去寻盘子,只在门旁边找到半个。她拿着这些东西,在门廊的台阶上坐下。

    2013-05-13 编辑:shaun

  • [宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第1章Part 17

    那天他们没吃成土豆,也没吃成甘薯。开饭的时候,西克索懒在“兄弟”旁边,藏起火红的舌头,靛青的脸上毫无表情,一直睡得像具死尸。

    2013-05-14 编辑:shaun

  • [宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第1章Part 20

    他这么做了,秘密地,就他自个儿。他们其他几个谁都没有见过,但是想象得出来,他们在心中描摹的图景使他们急于去笑话他———在白天,也就是安全的时候。

    2013-05-17 编辑:shaun

  • [宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第1章Part 18

    那天他们没吃成土豆,也没吃成甘薯。开饭的时候,西克索懒在“兄弟”旁边,藏起火红的舌头,靛青的脸上毫无表情,一直睡得像具死尸。

    2013-05-15 编辑:shaun

  • [宠儿] 诺贝尔文学经典:《宠儿》第1章Part 19

    塞丝本想翻个身趴着,临了又改变了主意。她不想再引起保罗·D的注意,所以只把双脚叠了起来。

    2013-05-16 编辑:shaun