-
[荧屏中的情景口语] 荧屏中的情景口语 第80期:云中漫步 检票
本期片段选自《云中漫步》,描述了关于检票的荧屏情景。Paul: Here, let me help.保罗:我来帮你。2013-10-22 编辑:Aimee
-
[荧屏中的情景口语] 荧屏中的情景口语 第81期:日出之前 火车上交谈
本期片段选自《日出之前》,描述了关于火车上交谈的荧屏情景。Jesse: So where are you heading?杰西:你要去哪儿?2013-10-23 编辑:Aimee
-
[荧屏中的情景口语] 荧屏中的情景口语 第82期:车祸情缘 列车长致辞
本期片段选自《车祸情缘》,描述了关于列车长致辞的荧屏情景。The Head: Welcome to the Stargazer Express. We'll be taking you all the way to Oakland, and from there, on to Seattle. So sit back, relax, and enjoy the ride.2013-10-24 编辑:Aimee
-
[荧屏中的情景口语] 荧屏中的情景口语 第83期:一周经典语句
1. Gentleman, this is the Coast Starlight, one of the great American trains operating on one of the classic American routes.1. 先生们,这可是海岸星光列车,美国经典路线上的最好列车之一。2013-10-25 编辑:Aimee
-
[荧屏中的情景口语] 荧屏中的情景口语 第84期:练习时光
Nick: Where do we buy the tickets? 尼克:我们应该去哪里买票呢?2013-10-28 编辑:Aimee
-
[荧屏中的情景口语] 荧屏中的情景口语 第85期:假结婚 接机
本期片段选自《假结婚》,描述了关于接机的荧屏情景。Man: Hi. Right this way... 男:请这边走。2013-10-29 编辑:Aimee
-
[荧屏中的情景口语] 荧屏中的情景口语 第86期:摩登家庭 办理登机
本期片段选自《摩登家庭》,描述了关于办理登机的荧屏情景。Man: Mr. Jacksons, have a great flight. It's to the left. Oh, gorgeous.2013-10-30 编辑:Aimee
-
[荧屏中的情景口语] 荧屏中的情景口语 第92期:皮囊 去洗手间
本期片段选自《皮囊》,描述了关于去洗手间的荧屏情景。Sid: Hey, Cassie. That's good. She really looks... You made her look beautiful.2013-11-07 编辑:Aimee
-
[荧屏中的情景口语] 荧屏中的情景口语 第91期:练习时光
Bobby: Hello! This is American Airline Booking Agent. What can I do for you?鲍比:你好。这里是美国航空公司订票处。有什么需要我效劳的吗?2013-11-06 编辑:Aimee
-
[荧屏中的情景口语] 荧屏中的情景口语 第87期:高空飞行 飞机起飞
本期片段选自《高空飞行》,描述了关于飞机起飞的荧屏情景。Sara: You're not afraid to fly, are you? 萨拉:你不会是怕坐飞机吧?2013-10-31 编辑:Aimee
-
[荧屏中的情景口语] 荧屏中的情景口语 第96期:在云端 空中服务
本期片段选自《在云端》,描述了关于空中服务 的荧屏情景。Airline Stewardess: Do you want the cancer? 空姐:来罐饮料吗,先生?2013-11-13 编辑:Aimee
-
[荧屏中的情景口语] 荧屏中的情景口语 第88期:老爸老妈浪漫史 安检
本期片段选自《老爸老妈浪漫史》,描述了关于安检的荧屏情景。Guard: Passengers Mosby and Stenson, please come with us, gentlemen. Keep your hands where I can see them.2013-11-01 编辑:Aimee
-
[荧屏中的情景口语] 荧屏中的情景口语 第89期:闻香识女人 检票候机
本期片段选自《闻香识女人》,描述了关于检票候机的荧屏情景。Man: Good afternoon, sir. Where's our destination?2013-11-04 编辑:Aimee
-
[荧屏中的情景口语] 荧屏中的情景口语 第95期:老爸老妈浪漫史 安全带
本期片段选自《老爸老妈浪漫史》,描述了关于安全带的荧屏情景。Barney: Attaboy. Let's go talk to those girls.巴尼:哇哦。我们去和美女聊聊。2013-11-12 编辑:Aimee
-
[荧屏中的情景口语] 荧屏中的情景口语 第98期:练习时光
Robert: Excuse me. Can you show me my seat? 罗伯特:打扰一下,你能把我的座位指给我吗?2013-11-15 编辑:Aimee
-
[荧屏中的情景口语] 荧屏中的情景口语 第97期:一周经典语句
1. Better buckle up, Chuck. It's gonna get bumpy. 1. 最好系上安全带,查克,会震荡的。2013-11-14 编辑:Aimee
-
[荧屏中的情景口语] 荧屏中的情景口语 第99期:BJ单身日记2:理性边缘 毒品检查
本期片段选自《BJ单身日记2:理性边缘》,描述了关于毒品检查的荧屏情景。Broadcast: Final call for all passengers to London...2013-11-18 编辑:Aimee
-
[荧屏中的情景口语] 荧屏中的情景口语 第90期:一周经典语句
1. Mr. Jacksons, have a great flight. It's to the left.1. 杰克逊先生,祝您飞行愉快!左边。2013-11-05 编辑:Aimee
-
[荧屏中的情景口语] 荧屏中的情景口语 第93期:荒岛余生 遇到气流
本期片段选自《荒岛余生》,描述了关于遇到气流的荧屏情景。Chuck: Hey, Al, where are we?2013-11-08 编辑:Aimee
-
[荧屏中的情景口语] 荧屏中的情景口语 第94期:怎么又是你 打电话
本期片段选自《怎么又是你》,描述了关于打电话的荧屏情景。Marni: No. Nope.玛尼:不行,坚决不行。2013-11-11 编辑:Aimee