-
[董贝父子] 狄更斯双语小说:《董贝父子》第35章Part1
街道上的黑点已经消失了。董贝先生的公馆如果仍然是其他房屋当中的一个豁口的话,那么那只是因为它的富丽堂皇不是它们所能匹敌,它已高傲地将它们撂在一旁的缘故。2013-11-20 编辑:shaun
-
[董贝父子] 狄更斯双语小说:《董贝父子》第35章Part2
他们终于来到了!车轮的声音听到了,愈来愈响了。一辆四轮马车在门前停下来了!讨厌的外国人雷鸣般地敲着门,他只比托林森先生和其他仆人急忙冲出来开门早一点点;董贝先生和他的新娘下了车,手挽着手走着。2013-11-21 编辑:shaun
-
[董贝父子] 狄更斯双语小说:《董贝父子》第35章Part3
董贝先生说了这些话之后就高视阔步地走到他自己的化妆室中去,董贝夫人则上楼到她自己的化妆室中。斯丘顿夫人和弗洛伦斯向客厅走去;2013-11-22 编辑:shaun
-
[董贝父子] 狄更斯双语小说:《董贝父子》第35章Part4
“房屋已经修缮装饰得尽可能漂亮了,”她用高傲的、冷淡的口吻说道,”当然,应当这样。我想,它们现在是这样的。”2013-11-25 编辑:shaun
-
[董贝父子] 狄更斯双语小说:《董贝父子》第35章Part5
她颤抖着,眼睛模糊了。当他在房间里踱步的时候,他的身形在她眼前似乎高起来了,大起来了;一会儿它是模糊不清的,一会儿它又清楚鲜明了,一会儿她仿佛觉得这种情形好多年以前就像现在一样发生过。她向往他,可是当他走近的时候却又向后退缩。2013-11-26 编辑:shaun
-
[董贝父子] 狄更斯双语小说:《董贝父子》第35章Part6
“我很早就离开这里,”伊迪丝继续说道,”我想在楼上坐着,跟你谈话。可是我到了你的房间里,发现我的小鸟飞走啦,我就一直坐在那里等待着,盼望小鸟飞回来。”2013-11-27 编辑:shaun
-
[董贝父子] 狄更斯双语小说:《董贝父子》第35章Part7
弗洛伦斯叙述了这历史以及有关的一切细节,甚至一直说到图茨先生的友谊;在提到图茨先生的时候,她尽管悲痛,却还是不能不含着泪水微笑着,虽然她对他是深深感激的。伊迪丝握着她的手,非常留心地听着她所说的一切;当她说完,接着又沉默了一会儿之后,伊迪丝问道:2013-11-28 编辑:shaun
-
[董贝父子] 狄更斯双语小说:《董贝父子》第35章Part8
“千万别想从我这里寻找那不存在的东西。”伊迪丝把手搁在胸脯上,说道,”如果你可能的话,千万别因为我这里没有你所想要找到的东西就离开我。2013-11-29 编辑:shaun
-
[董贝父子] 狄更斯双语小说:《董贝父子》第36章Part1
接连许多天都在相似的情况下过去了。所不同的是:他们在这段时间里曾接待了很多来访的客人,也出外访问了很多人;斯丘顿夫人在她自己的房间里举行小小的接见,白格斯托克少校是经常的参加者2013-12-02 编辑:shaun
-
[董贝父子] 狄更斯双语小说:《董贝父子》第36章Part2
这时董贝夫人来到了,姿容美丽,神态高傲;她目空一切,蔑视他们所有的人,仿佛她头上新娘的花冠是钢针穿成的圆环2013-12-03 编辑:shaun
-
[董贝父子] 狄更斯双语小说:《董贝父子》第36章Part3
“一点不错,”菲尼克斯表哥说道,一边向前探出身子去看看这位懦怯的人,对坐在桌子最下端的他笑嘻嘻地表示鼓励,”这是杰克。乔穿的是--”2013-12-04 编辑:shaun
-
[董贝父子] 狄更斯双语小说:《董贝父子》第36章Part4
楼上大厅里的人群每分钟都在增加;可是跟先前一样,董贝先生名单上的客人们跟董贝夫人名单上的客人们混杂在一起的可能性是天然不存在的2013-12-05 编辑:shaun
-
[董贝父子] 狄更斯双语小说:《董贝父子》第36章Part5
“除非你是个怪物(有时我觉得你真的就是个怪物),”奇克夫人坦率地说道,”那就别坐在这里吹你的小调了。一个人哪怕稍稍有点男子汉的感情,怎么能看得住保罗的岳母打扮成那副模样,在跟白格斯托克少校卖弄风情?别的使人愉快的事情就别提了,就是这个白格斯托克少校今天能在这里,我们也还得感谢你的卢克丽霞?托克斯--”2013-12-06 编辑:shaun
-
[董贝父子] 狄更斯双语小说:《董贝父子》第36章Part6
“夫人,”董贝先生继续说道,”您应当对我的朋友表示更敬重一些,这是您的责任。这些人当中有几位,您今天晚上很明显地怠慢了他们,而我要告诉您,他们前来拜访,是给了您极大的体面。”2013-12-09 编辑:shaun
-
[董贝父子] 狄更斯双语小说:《董贝父子》第37章Part1
第二天,弗洛伦斯、伊迪丝和斯丘顿夫人在一起坐着,马车在门口等待着把她们拉到外面去游逛。因为现在克利奥佩特拉又有了她的单层甲板大帆船了;2013-12-10 编辑:shaun
-
[董贝父子] 狄更斯双语小说:《董贝父子》第37章Part2
“我亲爱的,”斯丘顿夫人慢声慢气地说道,”多奇怪,连名字不看一下就这样回答出去!拿到这里来,威瑟斯。天哪,我亲爱的,你可知道,这是卡克先生!这位很明白事理的人!”2013-12-11 编辑:shaun
-
[董贝父子] 狄更斯双语小说:《董贝父子》第37章Part3
他没有回答母亲,眼睛却一动不动地注视着高傲的女儿,仿佛他只等着她来请他坐,并下定决心让她来请似的。伊迪丝不由本意地坐下2013-12-12 编辑:shaun
-
[董贝父子] 狄更斯双语小说:《董贝父子》第37章Part4
“夫人,”他继续说道,”在我感到十分为难的情况下,如果我大胆地前来跟您商量,看看您是否高兴的话,那么我请您原谅我这样做,我想,我已注意到,您对弗洛伦斯小姐极感兴趣吧?”2013-12-13 编辑:shaun
-
[董贝父子] 狄更斯双语小说:《董贝父子》第37章Part5
伊迪丝急忙跟她一道到她母亲的房间里去。克利奥佩特拉盛装打扮:钻石啦,短袖子啦,胭脂啦,卷发啦,牙齿啦,少女般的其他装饰啦,一一齐全。可是麻痹症是欺骗不了的;它认出她就是它所负使命的目标,已在镜子前面打中了她;她就活像一个摔倒在地板上的讨厌的玩偶一样,躺在那里。2013-12-16 编辑:shaun
-
[董贝父子] 狄更斯双语小说:《董贝父子》第37章Part6
每当她开始要流出眼泪的时候,把她的钻石,或者桃红色的丝绒帽子(在她能到屋外走动之前好几个星期中,她总是戴着这顶帽子接见客人的),适当地展示在她面前2013-12-17 编辑:shaun