-
[再见 多谢你们的鱼] 经典科幻文学:《 再见 多谢你们的鱼》第40章
在从发现赛科萨奎恩的灰色联合封地之前,那里曾经作为弗兰诺克斯的无限光域而广为人知,赛科萨奎恩的灰色联合封地就在它的前方。2015-07-27 编辑:shaun
-
[再见 多谢你们的鱼] 经典科幻文学:《 再见 多谢你们的鱼》第40章2
“这么长时间,”它呻吟着,“这么长时间。还有痛苦,也这么多,而且还是这么长时间的这么多痛苦。如果只是其中一种我还应该能应付得了。两个一起来我就真没办法了。哦你好,又是你啊。”2015-07-28 编辑:shaun
-
[再见 多谢你们的鱼] 经典科幻文学:《 再见 多谢你们的鱼》第40章4
他们绕过昆图鲁斯·垮兹噶尔的山脚,就到了山顶上火焰字母写着的讯息。在一块面对讯息的大石头上用护栏围出了一个很小的观景台2015-07-30 编辑:shaun
-
[再见 多谢你们的鱼] 经典科幻文学:《 再见 多谢你们的鱼》 终章
一切生命形式最伟大的恩主之一是一个注意力没法集中在手头工作上的人。2015-07-31 编辑:shaun
-
[基本上无害] 经典科幻文学:《 基本上无害 Mostly Harmless》 第1章1
银河系的历史被整得有些稀里糊涂的,原因有很多:一部分在于那帮试图把它记录下来的家伙有点糊涂了,但同时也因为确实发生了不少稀里糊涂的事儿。2015-08-03 编辑:shaun
-
[基本上无害] 经典科幻文学:《 基本上无害 Mostly Harmless》 第1章2
它又找。结果只有一个出错提示。它试着在它的《出错信息手册》里查找那个出错提示,结果同样找不到。它花了两个十亿分之2015-08-04 编辑:shaun
-
[基本上无害] 经典科幻文学:《 基本上无害 Mostly Harmless》 第2章1
生命的妙处很多,其中之一就在于,它时时刻刻准备着在任何地方过活,不管那地方有多糟。比方说,在桑特拉金斯5号星毒气熏2015-08-05 编辑:shaun
-
[基本上无害] 经典科幻文学:《 基本上无害 Mostly Harmless》 第2章2
电影。也是欧耶。崔茜卡刚去看了部伍迪?艾伦的新作,讲的是在纽约神经衰弱的故事。他过去还拍过一两部片子,探讨的也2015-08-06 编辑:shaun
-
[基本上无害] 经典科幻文学:《 基本上无害 Mostly Harmless》 第2章3
有风声说,或许,只是或许,这次NBS会找个英国口音。头发、肤色和牙套当然必须达到美国传媒的水准,可眼下英国口音多2015-08-07 编辑:shaun
-
[基本上无害] 经典科幻文学:《 基本上无害 Mostly Harmless》 第2章4
她从电影院出来,叫辆出租车回布伦特伍德。出租车没法靠近人行道,因为一辆豪华大轿车把空间都霸占完了,她只好从车边2015-08-10 编辑:shaun
-
[基本上无害] 经典科幻文学:《 基本上无害 Mostly Harmless》 第2章5
她彻底糊涂了,难道是伍迪?艾伦在用化名跟她联络?电话的区号是212,所以这人肯定来自纽约,而且还不快乐。嗯,这么一来范2015-08-11 编辑:shaun
-
[基本上无害] 经典科幻文学:《 基本上无害 Mostly Harmless》 第2章7
“没有,”崔茜卡说,“你刚把留言给我。我只是想在回电话之前多了解些情况。也许我能跟接这通电话的人谈谈?”2015-08-13 编辑:shaun
-
[基本上无害] 经典科幻文学:《 基本上无害 Mostly Harmless》 第2章9
这些内容又从头到尾过了两遍,直到崔茜卡觉得确定无疑:任何可能讲清楚的事情都已经讲得尽可能地清楚了。2015-08-17 编辑:shaun
-
[基本上无害] 经典科幻文学:《 基本上无害 Mostly Harmless》 第2章6
“没有,”崔茜卡说,“你刚把留言给我。我只是想在回电话之前多了解些情况。也许我能跟接这通电话的人谈谈?”2015-08-12 编辑:shaun
-
[基本上无害] 经典科幻文学:《 基本上无害 Mostly Harmless》 第2章8
都说到这儿了才问这个,崔茜卡实在想不通这是什么道理,不过她还是说了。2015-08-14 编辑:shaun
-
[基本上无害] 经典科幻文学:《 基本上无害 Mostly Harmless》 第2章10
那一大堆的星象图、行星运动图又怎么说?咱们都知道当海王星在室女宫的时候会怎么样,以及诸如此类的事。这是过去的星象理论。2015-08-18 编辑:shaun
-
[基本上无害] 经典科幻文学:《 基本上无害 Mostly Harmless》 第2章12
“我知道占星术不是什么科学。”盖尔道,“这是当然的。它不过是一套武断的规则,就好像网球,或者象棋,或者,你们英国人搞的那个挺奇怪的东西,叫什么来着?2015-08-20 编辑:shaun
-
[谁动了我的奶酪] 双语小说阅读:《谁动了我的奶酪》(5)
原文欣赏It read:If You Do Not Change, You Can Become Extinct Then, Haw stuck his head out and peered anxiously into the Maze. He thought about how he'd gotten himself into this cheeseless situati2011-11-11 编辑:Richard
-
[专八作文易考范文50篇背诵 ] 专八作文易考范文背诵(MP3+中英字幕)第37篇:小说还是改编电影
As far as I am concerned,the original novels and adapted version in films can go hand in hand in harmony for the boom and flowering of the literature.The two do not have to be placed in such a binar..2021-04-06 编辑:wendy
-
[专八作文易考范文50篇背诵 ] 专八作文易考范文背诵(MP3+中英字幕)第37篇:小说还是改编电影
As far as I am concerned,the original novels and adapted version in films can go hand in hand in harmony for the boom and flowering of the literature.The two do not have to be placed in such a binar..2021-04-06 编辑:wendy