-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第137期:第十一章 丹妮莉丝(4)
婚宴从黎明开始,一直持续到天黑,其间充斥着无止尽的暴饮暴食和冲突打斗。草织宫殿间筑起一座土丘,丹妮被安置在卓戈卡奥身旁,位居这片多斯拉克人海之上。2014-02-08 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第138期:第十一章 丹妮莉丝(5)
然而丹妮无暇他顾,置身这片广大人海之中,她只感到前所未有的孤独。哥哥要她微笑,所以她努力保持笑容,直到脸部肌肉酸疼,眼泪也不争气地流了下来。2014-02-10 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第139期:第十一章 丹妮莉丝(6)
目睹当天第一个人丧命时,太阳才刚在天顶移动了四分之一。当时鼓声隆隆,女人们正为卡奥跳舞助兴。卓戈虽面无表情,视线却始终跟随她们的律动,不时还从腰带上解下一个青铜奖章抛过去,让她们为之争得你死我活。2014-02-11 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第140期:第十一章 丹妮莉丝(7)
死斗蓦然开始,也旋即结束。亚拉克弯刀交击的速度快得丹妮跟不上,但其中一名战士脚步没站稳,他的对手立刻挥刀画出一个圆弧。2014-02-12 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第141期:第十一章 丹妮莉丝(8)
最后,夕阳渐渐西落,卓戈卡奥拍拍手,所有的鼓声、叫喊和饮宴欢闹顿时戛然而止。卓戈起身,然后扶丹妮起来。赠送新娘礼的仪式开始了。2014-02-13 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第142期:第十一章 丹妮莉丝(9)
乔拉·莫尔蒙爵士为他的礼物致歉:"公主殿下,这点小东西实在不成敬意,但放逐在外,一贫如洗的我就只负担得起这个了。"说着他把一小叠旧书放在她面前,2014-02-14 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第143期:第十一章 丹妮莉丝(10)
“Dragon’s eggs, from the Shadow Lands beyond Asshai,” said Magister Illyrio. “The eons have turned them to stone, yet still they burn bright with beauty.” "这是来自亚夏以东阴影之地的龙蛋。"伊利里欧总督说,"历经千..2014-02-17 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第144期:第十一章 丹妮莉丝(11)
卡丽熙,这可是件好礼啊,"伊利里欧总督边对她解释,边说,"非常吉利的!"礼物在她身边堆得老高,远超出她的想像,更超乎她的真正需要。2014-02-18 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第145期:第十一章 丹妮莉丝(12)
卓戈跨步向前,伸手环住她的腰,有如抱小孩般把她轻松抱起,让她坐上狭小的多斯拉克马鞍。这鞍比她以前习惯的那种小许多。丹妮有些困惑地坐了一会儿。没人告诉她会如此发展。"我该怎么做?"她问伊利里欧。2014-02-19 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第146期:第十一章 丹妮莉丝(13)
她在伊利里欧总督面前停下,说:"请告诉卓戈卡奥,他给了我风的力量。"这位肥胖的潘托斯人捻捻黄胡子,把她的话译为多斯拉克语,接着丹妮头一次看到她的新婚丈夫露出微笑。2014-02-20 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第147期:第十一章 丹妮莉丝(14)
事后想来,她说不准他们究竟骑了多远,骑了多久,但当他们在一条小溪边的草地上停步时,天已经全黑。2014-02-21 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第148期:第十一章 丹妮莉丝(15)
“Is that the only word you know?” she asked him. "你只知道这个字吗?"她问他。2014-02-24 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之权力的游戏] 冰与火之歌系列之《权力的游戏》第149期:第十一章 丹妮莉丝(16)
他扶她站起,将她拉近,为她除去身上最后一件丝衣。夜风寒冷,凉如冰水,吹在赤裸的肌肤上,令她不禁颤抖,手脚也冒出鸡皮疙瘩。她很害怕接下来会发生的事,但她等了好久,什么也没有发生。2014-02-25 编辑:Andersen
-
[冰与火之歌之列王的纷争] 冰与火之歌系列之《列王的纷争》第13期:序幕(13)
“随他去唱吧,”学士对惊惶的公主说,“你别放在心上。2018-07-09 编辑:villa
-
[冰与火之歌之列王的纷争] 冰与火之歌系列之《列王的纷争》第14期:序幕(14)
史坦尼斯公爵此刻应是在“石鼓楼”上的图桌厅里。2018-07-11 编辑:villa
-
[冰与火之歌之列王的纷争] 冰与火之歌系列之《列王的纷争》第16期:序幕(16)
海边的渔民老爱说有美人鱼教他如何在水中呼吸,藉此换取他的精种。补丁脸自己则什么也没说。2018-07-16 编辑:villa
-
[冰与火之歌之列王的纷争] 冰与火之歌系列之《列王的纷争》第15期:序幕(15)
海边的渔民老爱说有美人鱼教他如何在水中呼吸,藉此换取他的精种。补丁脸自己则什么也没说。2018-07-13 编辑:villa
-
[冰与火之歌之列王的纷争] 冰与火之歌系列之《列王的纷争》第10期:序幕(10)
“聪明鸟儿聪明人,聪明的傻瓜弄臣。”补丁脸说,叮叮当当,“噢,聪明的聪明的聪明的傻瓜弄臣!”2018-07-02 编辑:villa
-
[冰与火之歌之列王的纷争] 冰与火之歌系列之《列王的纷争》第11期:序幕(11)
我们已经为他赎得自由,打算带他一道回来。劳勃一定会喜欢上他,等日子一久,或许史坦尼斯也能从他那儿学到欢笑。”2018-07-04 编辑:villa
-
[冰与火之歌之列王的纷争] 冰与火之歌系列之《列王的纷争》第12期:序幕(12)
海边的渔民老爱说有美人鱼教他如何在水中呼吸,藉此换取他的精种。补丁脸自己则什么也没说。2018-07-06 编辑:villa