-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第467期:坚持某人的立场
【stand one's ground】坚持某人的立场。比如你的家人坚持要你留在家乡做公务员,但是你坚持要进入慈善机构做社工,I should stand my ground this time.What I concern most is the meaning of life instead of money.2015-01-08 编辑:alice
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第466期:拿...出气
【take it out on sb.】表示拿...出气。比如:Don't take it out on me for not being promoted.你没升官管我什么事。2015-01-07 编辑:alice
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第465期:某种状态某种程度
【in a place where】处于某种状态某种程度,这个词组除了字面意思处于某个地方以外,还可以表达一些抽象的概念。比如,学英语的瓶颈期,I am in a place where I don't have any improvement.2015-01-06 编辑:alice
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第464期:喜欢
【Dig it 】dig it来源于70年代的美国俚语,意思是like it. 今年我爸爸50岁生日,I bought him a Lamborghini because he digs it the most.2015-01-05 编辑:alice
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第463期:活该
【serve someone right】表示某人活该。比如,It serves me right for believing you.我相信你真是瞎了眼。2015-01-04 编辑:alice
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第503期:进退两难
【(come) out of left field】(尤指对于一个进退两难的困境)出现了意想不到的状况。 如:工作中突然出现了意想不到的新问题,可以说This new problem came out of left field.2015-02-13 编辑:alice
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第504期:短暂休息
【catch one’s breath】在这里指短暂休息一下,喘口气。比如说Finch一开始私闯民宅的时候总是很慌乱,Reese就会安抚他,可以说:Catch your breath and think about the next move.2015-02-14 编辑:alice
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第506期:风行一时
【It’s all the rage.】指正合潮流的,风行一时的。比如POI和其他诸如钢铁侠等影视剧都展现出了一种潮流:现在超级富豪都喜欢拯救世界,可以说 Millionaires saving the world is all the rage.2015-02-16 编辑:alice
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第507期:东奔西跑
【run around】四处奔忙;东奔西跑。比如Tom做事总是瞎忙,可以这样说他:Tom always tends to run around in circles.2015-02-17 编辑:alice
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第508期:随便坐
【Make oneself at home】在别人家的时候感觉好像在自己家里一样。比如家里来客人了,可以招呼他们随便坐,放轻松,说Have a seat and make yourself at home. I’ll go get some coffee.2015-02-18 编辑:alice
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第509期:取消
【call off】取消。比如雨太大了不能进行足球赛了可以这样说:It rained so heavily that they had to call off the soccer game.2015-02-19 编辑:alice
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第510期:开玩笑
【break one’s balls】意思是折磨,欺压某人或者开某人的玩笑。(balls的意思你懂得…) 比如HR老是不放过Fusco警探,就可以说: That HR guy is always breaking Fusco’s balls.2015-02-20 编辑:alice
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第511期:团结一致
【stick together】团结一致; 互相支持。比如比赛的时候可以这样给队友加油:We've got to stick together!2015-02-21 编辑:alice
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第513期:白日梦
【pipe dream】指白日梦,这个词组中的pipe(管子)指的是吸鸦片的烟管。比如家长责备孩子不切实际的梦想就会说: Becoming a movie star is just a pipe dream. Forget about it.2015-02-23 编辑:alice
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第515期:忘记
【lose track of】忘记(失去 ... 的线索)。比如Helen是一个没有时间观念的人可以这样描述她:Helen is a girl who always loses track of time.2015-02-25 编辑:alice
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第517期:迷恋某人
【have a crush on sb.】表示迷恋某人,对某人有好感。比如聊八卦的时候可以说:I bet you have a crush on him。2015-02-27 编辑:alice
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第518期:循规蹈矩
【on the straight and narrow】循规蹈矩的意思。这里是Blair说自己管理她母亲公司的确不应使一些阴谋诡计,应该安分守己,做事正大光明。例:He's making an effort to get back on the straight and narrow.他在努力回归安分守已的生活。2015-02-28 编辑:alice
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第519期:没有关联的回应
【Non sequitur】与之前话题没有关联的回应,当Neal问有什么需要帮忙的时候,Peter突然冒出令人费解的话,因而Neal就如此回答了.不过更多表示不合逻辑的推论或结论,例句If I buy this cell phone people will love me more" is a non sequitur."2015-03-01 编辑:alice
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第520期:帮助支持
【have sb's back】帮助支持。假如你感谢父母或是朋友一直以来的支持,就可以说 :Thanks for having my back all the time!2015-03-02 编辑:alice
-
[美剧每日一句] 美剧每日一句附视频 第521期:慈善活动
【benefit】慈善活动,这个单词用的最多的意思是好处,利益,受益。而这里是慈善活动的意思,不太常见。例:a benefit match/concert 义赛;慈善音乐会2015-03-03 编辑:alice