-
[陨落星辰第一季] 陨落星辰第一季(MP3+中英字幕) 第45期:尝试与外星人沟通
Um, saying a prayer for the missing. 呃 为那些失踪的人祈祷2015-09-30 编辑:max
-
[闪电侠第一季] 闪电侠第一季(MP3+中英字幕) 第8期:你不能走
I watched you die, Barry. You kept dying. Your heart kept stopping. 我看着你的心跳骤停,巴里。你一次次病危,不停出现心跳骤停。 It's still beating. 它还在跳呢。2015-09-30 编辑:liekkas
-
[闪电侠第一季] 闪电侠第一季(MP3+中英字幕) 第9期:马登开枪杀害了查尔
Detective, you should go. My dad doesn't like to be kept waiting. 警探,你该走了。我爸爸可不喜欢等人。 Glad you're back. 很高兴你回来。2015-10-05 编辑:liekkas
-
[霍比特人:意外之旅] 霍比特人 意外之旅(MP3+中英字幕) 第2期:厄运接踵而至
The Elves say the Dwarves stole their treasure. The Dwarves tell another tale. 精灵族说矮人族偷了他们的宝藏,矮人族则另有一套说词。 They say the Elf King refused to give them their rightful pay. 他们说精灵国王拒绝给他们应有的报偿。2015-09-30 编辑:liekkas
-
[霍比特人:意外之旅] 霍比特人 意外之旅(MP3+中英字幕) 第3期:矮人族的衰落
No help came from the Elves that day, nor any day since. 精灵那天并未出手相救,此后亦然。 Robbed of their homeland the Dwarves of Erebor wandered the wilderness a once mighty people brought low. 家破国亡,伊鲁伯的矮人们浪迹荒野,曾..2015-10-03 编辑:liekkas
-
[霍比特人:意外之旅] 霍比特人 意外之旅(MP3+中英字幕) 第4期:舒适的霍比特穴
那意味着美食和温暖的壁炉,还有舒适家中所需的一切。谢谢。-这是什么?私人物品。把你那粘糊糊的爪子拿开。这个还没好。2015-10-06 编辑:liekkas
-
[玩具总动员1] 玩具总动员Toy Story1(MP3+中英字幕) 第9期:坠落在一个奇怪的星球
糟糕,要花好久才能修好。巴斯光年任务日志,星际日期4072年。我的太空船在第十二区脱离轨道。我坠落在一个奇怪的星球。2015-09-30 编辑:liekkas
-
[玩具总动员1] 玩具总动员Toy Story1(MP3+中英字幕) 第10期:太空骑警
就算我闭着眼睛也可以飞遍整个房间!-好啊,泡泡头先生,证明吧。-那好吧。各位请退后。飞向宇宙浩瀚无垠!我会飞!-喔!你飞得有够炫的!2015-10-05 编辑:liekkas
-
[这个杀手不太冷] 这个杀手不太冷Léon (MP3+中英字幕) 第7期:去阳台看看
好,先别挂断,我会离线几秒。先生,我帮你接到警官那里去。-好2015-10-06 编辑:mike
-
[这个杀手不太冷] 这个杀手不太冷Léon (MP3+中英字幕) 第8期:拨这个号码
那边皮箱里的毒品可以买下半个玻利维亚。还没掺过东西,纯度很高。去吧,拿去吧。全是你的了2015-10-08 编辑:mike
-
[这个杀手不太冷] 这个杀手不太冷Léon (MP3+中英字幕) 第9期:把烟藏起来
这栋楼里到处是告密的,我不想被我爸发现。麻烦已经够多2015-10-10 编辑:mike
-
[这个杀手不太冷] 这个杀手不太冷Léon (MP3+中英字幕) 第10期:简直就像是第六感
希望是这样,因为他有嗅出谎话的能力。很可怕的,简直就像是第六感2015-10-12 编辑:mike
-
[这个杀手不太冷] 这个杀手不太冷Léon (MP3+中英字幕) 第11期:这该死的房子
我已经做完了。-是吗?那就进去帮你姐姐打扫这该死的房子2015-10-14 编辑:mike
-
[这个杀手不太冷] 这个杀手不太冷Léon (MP3+中英字幕) 第12期:这下轮到我
这里是新泽西州威尔伍德的史宾塞学校,我是史宾塞学校的玛格丽特·麦卡利斯特校长。蓝道先生或蓝道太太在吗2015-10-16 编辑:mike
-
[这个杀手不太冷] 这个杀手不太冷Léon (MP3+中英字幕) 第13期:蓝道太太
但如果您看一下我们寄给您的校规手册第三十页,您就知道无正式的理由而长期缺席,所缴的学费将会被没收2015-10-18 编辑:mike
-
[这个杀手不太冷] 这个杀手不太冷Léon (MP3+中英字幕) 第14期:总是如此
嘿,我要去杂货店买点东西。要我帮你买点牛奶吗?一夸脱还是两夸脱?两夸脱,对吧2015-10-19 编辑:mike
-
[这个杀手不太冷] 这个杀手不太冷Léon (MP3+中英字幕) 第15期:把头贴在草地上
你一定不喜欢贝多芬。你不知道你错过了多美好的东西。他的序曲总是令我通体舒畅。如此激昂2015-10-21 编辑:mike
-
[这个杀手不太冷] 这个杀手不太冷Léon (MP3+中英字幕) 第16期:检查床垫
但过了开头那一小段之后,说真的,他的音乐就开始变的他妈的无聊。这就是为什么我现在还不杀你!把房子给翻个底朝天2015-10-23 编辑:mike
-
[这个杀手不太冷] 这个杀手不太冷Léon (MP3+中英字幕) 第17期:待在这儿
待在这儿,好吗?贝尼!贝尼!真他妈该死!贝尼!我是马其和史丹2015-10-25 编辑:mike
-
[这个杀手不太冷] 这个杀手不太冷Léon (MP3+中英字幕) 第18期:一切都没事了
血腥维利,看你干了什么好事!你杀了一个四岁的小孩!真的有必要这么做吗2015-10-26 编辑:mike