-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第四集17:重塑自我
30,000 Vikings settle in iceland in 60 years.三千维京人在冰岛驻扎了六十年And they set up colonies in greenland.他们在格陵兰岛建立殖民地2015-11-16 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第四集20:波利尼西亚人
Without charts or compasses,He has traveled 2,500 miles,没有地图和罗盘 他走了两千五百英里To one of the remotest places on earth.来到了世界的尽头2015-11-19 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第四集21:复活节岛
On Easter Island, entirely alone,复活节岛完全与世隔绝They'll create a unique civilization,他们要在祖先神灵的雕像环绕下2015-11-20 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第四集22:摩艾石像
The forests provide all the building materials the islanders need.森林提供了岛民所需要的所有的建筑材料Palm trees 80 feet tall become canoes and huts,人们用八十英尺高的棕榈树做成独2015-11-21 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第四集24:对伊斯兰教发动战争
Spearheading the attack: Tancred de Hauteville.带头进攻的是唐克雷德·德·豪特维尔A norman knight, descended from Vikings,他是一名诺曼骑士 维京人的后裔2015-11-23 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第四集25:亚伯拉罕的子民
Determined to curb the advance of Islam,教皇决心遏制伊斯兰教的发展The pope calls on Christians to take up arms.号召基督信徒拿起武器2015-11-24 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第四集26:赢得荣耀
To all who join the Crusade,对于所有参加十字军东征的人们Pope Urban offers eternal salvation, declaring:教皇乌尔班给予他们永恒的救恩 他宣称道2015-11-25 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第五集第1期:改革创新 开疆扩土
We are strong.We build.Innovate.And open new frontiers.我们强健有力 我们建造工事 我们改革创新 开疆扩土But now mankind is under threat.Horses of chaos...unleashed.但现在人类受到威胁 混乱的局面一发不可收拾2015-11-28 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第五集第2期:战役一触即发
Now a battle for the future of mankind Between the city dweller and the nomad.汉族居民和游牧民族间 为人类未来而抗争的战役一触即发2015-11-29 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第四集27:唯一的信仰
If I have a belief system that literally says如果我的信仰体系中有写道God tells me I must slaughter anyone上帝告诉我 我必须屠杀任何2015-11-26 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第五集第3期:人类历史新篇章
Domesticated 5,000 years earlier in central Ssia,早在五千年前的中亚 马就被人类所驯服Horses have expanded mankind's frontiers.它们帮助人们开拓疆土2015-11-30 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第四集第28期:伟大的牺牲和爱
Returning, he finds his captives slaughtered behind his back回到圣城 其他十字军战士却背着他By other Crusaders.The Crusades were as bad as it gets.屠杀了俘虏 十字军十恶不赦2015-11-27 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第五集第4期:亚洲的霸主
They can eat and sleep on horseback.他们可以在马背上吃饭睡觉No army will travel so far and so fast until World War II.第二次世界大战前 还没有哪支军队可以如此快的速度行军这么远2015-12-01 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第五集第5期:最富饶的土地
If you can conquer China,you conquer the land of infinite supplies...of grain, of silk, of tea.如果你能征服中国 就征服了无尽资源之宝地 谷物 丝绸 茶叶触手可得2015-12-02 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第五集第6期:只为保全自己
Their horses get the Mongols to the city gates But no further.蒙古人骑马到达中都城门 但没法更进一步了To take the city, they use Chinese engineers.为攻下城池 他们利用汉族的工程师2015-12-03 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第五集第7期:人类历史上最大的帝国
He conquers more land in 25 years than Rome did in 400.他在25年里征服了450万平方英里的领土Four and a half million square miles.比罗马帝国四百年间所征服的领土还大2015-12-04 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第五集第10期:最密切的伙伴
Kutluk's wife doesn't know it,But she too has been bitten.库特卢克的妻子对此并不了解 但她也被跳蚤叮咬了Within days both of them will be dead.In 1337, 4 people die in Issyk Kul.几天之内 他们都将死去 1337年 伊塞克湖有四人死亡2015-12-07 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第五集第8期:打开人类未来之门
Paper, printing and gunpowder Will head from east to west,纸 印刷术和火药 从东方传入西方All keys to the future of mankind.是打开人类未来之门的钥匙2015-12-05 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第五集第11期:成吉思汗的后裔
A thriving port At the crossroads of East and West,Controlled by Italian merchants.是一个繁荣的港口 处于中西交接的交叉路口 由意大利商人掌控2015-12-08 编辑:kahn
-
[人类:我们的故事] 历史频道《人类:我们的故事》第五集第9期:完全束手无策
At Issyk Kul, a pandemic begins.One of the first recorded victims, Kutluk.在伊塞克湖 一场疫病爆发了 记录在案的第一位患者叫库特卢克2015-12-06 编辑:kahn