-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:刮胡子
昨晚我忘记调闹钟了,所以我比平常起来晚了。本来我打算不刮胡子了,但我很讨厌整天留着长长的胡茬。我喜欢每天把胡子剃得干干净净的。我是那种爱长胡子的人,早上刚刮下午又长出来了,所以如果我早上不刮胡子,晚上就会长出新的胡须来。2013-02-21 编辑:melody
-
[给力美剧口语] 给力美剧口语情感篇(102):吵架
本对话选自《Desperate Housewives》(绝望的主妇)。Lynette和Tom夫妇俩因为Tom说谎出去玩而争论起来。2013-02-21 编辑:mike
-
[VOA商务礼节美语] 商务礼节美语第242期:Buying a Car 买车(下)
Chris看中了一款车,征求Jason的意思。Jason说,车外观还是挺有形的,但就是有点小。Chris觉得,小点没关系,因为他们就三口人,a family of three, 小点也够用了。2013-02-22 编辑:shaun
-
[给力美剧口语] 给力美剧口语情感篇(103):分居
本对话选自《Desperate Housewives》(绝望的主妇)。这段是Rex要和Bree分居,Rex收拾包准备离开家时的对话,本来是金童玉女的一对儿现在要劳燕分飞。2013-02-22 编辑:mike
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:听俱乐部音乐
安娜塔西雅:这是城里最好的俱乐部。格雷斯上个月带我来过。你会爱上这里的。乔舒亚:什么?!安娜塔西雅:你将会爱上这里。这里的DJ是城里最棒的。她能调试出效果最好的混音。2013-02-22 编辑:melody
-
[VOA商务礼节美语] 商务礼节美语第243期:Attending a Black-Tie Event (上)
Jim马上要出差,到纽约去。Gary说,他听说了Jim的 upcoming trip. upcoming is spelled u-p-c-o-m-i-n-g, upcoming, upcoming是即将发生的意思,Gary还知道,他们这次是要去参加什么活动,function 在这里指正式的社交活动。2013-02-23 编辑:shaun
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:出身优势
安迪:你不觉得恶心吗?我们在这里拼命工作,老板却任命自己的侄子成为经理。妮娅:世事难料。他可能是个好老板。安迪:我表示怀疑。他仅仅是因为含着银汤匙出生,才有这样的机会。他不用像我们那样靠自己奋斗。2013-02-23 编辑:melody
-
[VOA商务礼节美语] 商务礼节美语第244期:Attending a Black-Tie Event (下)
Gary说,自己参加过两次这种要穿礼服打领结的 black-tie event, 觉得很无聊。2013-02-25 编辑:shaun
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:作秀 A Publicity Stunt
汉克:那是干什么的?斯维特拉娜:这套装束吗?我计划做一场秀来吸引更多顾客光临我们店。汉克:你认为打扮成一只巨大的香蕉会招来更多顾客吗?2013-02-25 编辑:melody
-
[VOA商务礼节美语] 商务礼节美语第245期:Internet Security 网络安全 (上)
公司电脑技术部门的调查显示,这次袭击是通过一个 unsecure e-mail account 没加保密措施的电子邮箱偷偷安装的 spyware 或 malware.2013-02-26 编辑:shaun
-
[VOA商务礼节美语] 商务礼节美语第246期:Internet Security 网络安全 (下)
公司电脑技术部门的调查显示,这次袭击是通过一个 unsecure e-mail account 没加保密措施的电子邮箱偷偷安装的 spyware 或 malware.2013-02-27 编辑:shaun
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:听话和调皮的孩子
雷:嗨,约瑟芬,我是雷。上午十点我们有个会议,我想知道你是否介意我带孩子一起来。她们的保姆今天没来。约瑟芬:哦,当然啦。没问题。你的孩子们都十分乖巧。尽管年龄尚小,但她们的举止都无可挑剔。2013-02-26 编辑:melody
-
[VOA商务礼节美语] 商务礼节美语第247期:Office Gossip 办公室里的八卦 (上)
Mary说,自己对办公室里的这些八卦不感兴趣。I'm not keen on office gossip. 她问Sally, Did you hear it straight from the horse's mouth? Mary在这里用到了一个习惯用语, straight from the horse's mouth. 意思是从当事人本人,或是可靠消息来源那里得到的..2013-02-28 编辑:shaun
-
[VOA商务礼节美语] 商务礼节美语第248期:Office Gossip 办公室里的八卦 (下)
Mary说,自己对办公室里的这些八卦不感兴趣。I'm not keen on office gossip. 她问Sally, Did you hear it straight from the horse's mouth? Mary在这里用到了一个习惯用语, straight from the horse's mouth. 意思是从当事人本人,或是可靠消息来源那里得到的..2013-03-01 编辑:shaun
-
[给力美剧口语] 给力美剧口语情感篇(104):婚姻咨询顾问
本对话选自《Desperate Housewives》(绝望的主妇)。Rex要和Bree去婚姻顾问那里咨询,试图挽救特么岌岌可危的婚姻。2013-02-27 编辑:mike
-
[给力美剧口语] 给力美剧口语情感篇(105):家人团聚
本对话选自《Kyle XY》(神奇凯尔),本段对话是Nicole一家出去寻找Kyle的情景,由于Kyle平时举止怪异,Josh总开玩笑说他是外星人,Kyle怕给大家添麻烦就离家出走了,最终一家人团聚。2013-02-28 编辑:mike
-
[美语情景对话] 美语情景对话 第87期:亲爱的老爸 Dear Old Dad
我爸爸的名字叫罗伯特,他是个有趣的人。他现在退休了,住在俄勒冈州,他的业余时间都在造一架飞机。2013-02-27 编辑:Jasmine
-
[给力美剧口语] 给力美剧口语情感篇(106):选择学校
本对话选自《Gossip Girl》(绯闻女孩),Nate将要面对选择大学的问题。Nate想要去南加州大学,而他的父亲Howard认为他去特茅斯大学法学院才会对他的将来有好处。2013-03-01 编辑:mike
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:打理行装
尼克:你还没有收拾好行李吗?我们要在15分钟内赶到机场。玛丽亚:就快好了。我只需要打包好西服袋就行了。尼克:你要带西服袋?带它干什么?2013-02-28 编辑:melody
-
[地道美语播客(慢速版)] 地道美语听力播客:作决定 Making Decisions
柯特妮:你认为我们应该选择哪个供应商?丹蒂:我要思考一段时间后再做决定,现在我有点犹豫不决。我们不想草率做出决定。2013-02-27 编辑:melody