-
[托福听力辅导] 托福听力听写方法
请大家一定要注意不是要求听的过程全部将内容写完, 一定要留出专门的时间停止播放磁带来专门写出内容;2013-05-21 编辑:mike
-
[托福听力辅导] 托福听力考试的主宰—词汇
但由于考生们的词汇所限,加上托福听力场景不熟悉,对听力成绩将会造成很大的威胁,那么我们应该如何来准备才能积极应对这种情况呢?下面我们就来看看怎样拿下托福听力的主力军—词汇。2013-05-21 编辑:mike
-
[托福听力辅导] 新托福听力“因果”需分清
所以,新托福听力考试时,要特别注意那些“含有因果含义的词或结构”。因为无论段子还是对话,有因果的地方永远做考点。因果类标志词又可细分为原因类和结果类。2013-05-21 编辑:mike
-
[六级听力考试辅导] 2013年6月英语六级听力技巧讲义:第4讲
2013年6月英语六级听力技巧讲义,供广大考生备考使用,更多相关信息请关注本频道。2013-05-22 编辑:Aimee
-
[托福听力辅导] 托福听力满分与美式逻辑法
美国人的逻辑很典型的影响了新托福听力考试的命题,众所周知,托福听力事先是看不到题目的,而托福的官方命题组织也强调了,我们不旨在考察考生的记忆能力,2013-05-22 编辑:mike
-
[托福听力辅导] 托福听力题目怎么做?
刚刚在前面我提过,托福主要是情商的考察,那么就是要求我们在最短的时间作出最正确的判断。由于托福听力最大的难点在于我们事先是看不到题的,所以整个托福听力对于我们来说就是一个定位的过程。2013-05-22 编辑:mike
-
[托福听力辅导] 托福听力中根据语音判断词汇
在托福听力中,从语音入手猜词时大家首先要注意,不要一碰到听不懂的地方就去看书中的听写记录或问别人,否则来得容易走得也快(即所谓Easy come easy go),2013-05-22 编辑:mike
-
[六级听力考试辅导] 2013年6月英语六级听力技巧讲义:第3讲
2013年6月英语六级听力技巧讲义,供广大考生备考使用,更多相关信息请关注本频道。2013-05-21 编辑:Aimee
-
[六级听力考试辅导] 2013年6月英语六级听力技巧讲义:第7讲
2013年6月英语六级听力技巧讲义,供广大考生备考使用,更多相关信息请关注本频道。2013-05-27 编辑:Aimee
-
[长难句翻译技巧] 英语翻译技巧 长难句如何翻译(55)
尽管在神经能量上存在着质的不同,这一点从来都没有在严格的意义上被反对过,但是以上教条通常被抛弃掉,而转向相反的观点,即:神经冲动从根本上本质相同,而且被当作“一种普通流”在整个神经系统中传播。2013-05-22 编辑:melody
-
[长难句翻译技巧] 英语翻译技巧 长难句如何翻译(56)
有可能通过其他方法来证明神经元种类间的细微的结构差异;可是,这样的证据是缺乏的,即神经冲动的性质或者状态是受这些差异所影响的,而这些差异看起来却能影响神经网络的发育模式。2013-05-23 编辑:melody
-
[长难句翻译技巧] 英语翻译技巧 长难句如何翻译(57)
类似于这些已经被在神经细胞中证明的在大小、形状、化学过程、产生的速度、兴奋阈值及其类似的方面上所发生变化,当他们被用来与大脑的体验以可能的方式联系起来的时候,他们在重要性上仍然是微不足道的。2013-05-24 编辑:melody
-
[长难句翻译技巧] 英语翻译技巧 长难句如何翻译(58)
该社会学家的命题当被应用于针对美国黑人的歧视时,相对而言尚能适用,但他对种族偏见所下的定义——即“以种族为基础的、针对某个群体的消级的先入之见,2013-05-25 编辑:melody
-
[长难句翻译技巧] 英语翻译技巧 长难句如何翻译(59)
古特曼表示,这种对于外部通婚的偏爱很有可能缘起于西部非洲制约着婚姻的规定,尽管这些规定在一个和另一个部落群体之间不尽相同,但都涉及到某种对近亲联姻的禁止。2013-05-26 编辑:melody
-
[六级词汇备考辅导] 2013年英语四六级考试猜词技巧
在英语阅读中,我们自然会遇到许多生词。这时,许多人立即翻阅字典,查找词义。其实,这种做法是不科学的。它不但费时费力,而且影响阅读速度。事实上,阅读材料中的每个词与它前后的词语或句子甚至段落有着互相制约的关系。我们可以利用语境(各种已知信息)推测、判断某些生词的词义。猜测词义时,可利用以下线索。2013-05-29 编辑:Aimee
-
[长难句翻译技巧] 英语翻译技巧 长难句如何翻译(60)
古特曼人令人信服地论辨道,黑人家庭的稳定有助于包括民间传说、音乐、及宗教表达在内的黑人文化遗产一代一代传递下去,因而在维持文化遗产方面也起着至关重要的作用,而对于这种文化遗产,2013-05-27 编辑:melody
-
[长难句翻译技巧] 英语翻译技巧 长难句如何翻译(61)
随着爆发出来的运动的结束,再体液中乳酸含量会变得很高,使得大型动物处于容易受到攻击的状态,直到乳酸通过有氧新陈代谢,被肝脏转化成(convert into)葡萄糖,而葡萄糖接下来又会(部分)传送回肌肉中重新合成糖原。2013-05-28 编辑:melody
-
[长难句翻译技巧] 英语翻译技巧 长难句如何翻译(62)
就像她在《致普通读者》一书中所表达的那样,“尽管可以毫无疑问的说,没有任何法律被指定出来,也没有任何高楼大厦被建立起来是因为乔叟说了什么或者写了什么;2013-05-29 编辑:melody
-
[考试经验] 2013年6月英语四级冲刺技巧与备考策略
2013年6月份的大学英语四级考试在即,在这仅有的半个月的时间里,正确的冲刺技巧和备考策略一定会帮助考试事半功倍地攻破大学英语四级考试。2013-05-29 编辑:kekenet
-
[托福听力辅导] 托福听力顺利过关九步骤
1.增加词汇量.熟练掌握常考场景词汇,包括学习场景(选课、授课、考试、作业、论文、图书馆、科目)。背单词必须做到纠正发音2013-05-29 编辑:mike