-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第883期
在那些胆怯的亲友中看来,上述变故——这变故的确依然是亚哈所无法了解的一件心事——本身之所以富有恐怖性,是因为变故完全是来自神号鬼泣之乡。2018-10-16 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第884期
如果你象个苏丹那样坐在土星的卫星群中,单独挑出一个非常入神的人来,那个人似乎是个神明,是个伟大的人物,是个苦恼人。2018-10-17 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第885期
不胜枚举的例常的急变,更别说他得随时应付下述这些日常事务:2018-10-19 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第886期
一个水手突发奇兴,想戴鲨鱼齿的耳环;这个木匠就给他钻耳朵。2018-10-23 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第887期
不过,正是他这种有点可怕的迟钝,就不免使他象个十分不近人情的人2018-10-25 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第888期
他就象是一种不合情理、然而用起来却颇著成效的、小型而内容丰富的、舍非尔德式的机巧工具,2018-10-26 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第889期
木匠站在他那虎钳条凳跟前,借着两支灯笼的亮光,正在忙着锉平那块做腿用的牙骨,这块骨头已给牢牢地嵌在虎钳里。2018-10-30 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第890期
这会儿,真运气,(打喷嚏)用不着做膝节骨;那才使人伤脑筋;只不过是做块胫骨——这就跟做根跳杆一样省事喽;但愿能把它顺顺当当的干完。2018-11-01 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第891期
啊,先生,它会钳碎骨头的——小心,小心!2018-11-02 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第893期
先生?泥?泥,先生?那是烂泥呀;我们还是让挖阴沟的人去弄泥吧,先生。2018-11-08 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第894期
那就是使你感到有激动的生命的地方;这地方;就是这地方,真是分毫不差,我就是这么想。这难道是个谜么?2018-11-09 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第896期
他们都说,我有时候是个奇思怪想的人;可是这倒有点象偶然的事。2018-11-15 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第897期
隔天早晨,按照习惯,他们正在抽干船里的水;嗳哟!跟水一起抽出来的,可有不少的油呀;舱里那些油桶一定豁裂得很厉害了。2018-11-16 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第898期
谁呀?听到了门边的脚步声,可是,没有回过头来。"上甲板去!滚蛋,滚蛋!"2018-11-20 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第899期
可是,你听着,唯一真正的船东就是这艘船的船长;记住,我的良心就在这艘船的龙骨里——。上甲板去!2018-11-22 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第900期
但是,他控制着自己的情绪,相当泰然地起身走了,2018-11-24 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第901期
也许他心头忽发善念;或许不过是一种慎重将事的权谋,因为在当时的情况下,2018-11-27 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第902期
这艘头重脚轻的大船就象个装着满脑袋亚里士多德学说的枵腹的学者。2018-11-29 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第903期
在这么缠绵拖延的几天里,竟把他消光耗尽得不成样子,只剩下个刺花的躯壳了。2018-11-30 编辑:villa
-
[白鲸记(原著)] 英语听书《白鲸记》第892期
首先,要高五十英尺;还有,胸膛得仿照泰晤士河隧道的式样;还有,双腿连根,固定在一个地方;还有,臂膀连肘腕得三英尺长;2018-11-05 编辑:villa