-
[如果能再爱一次] 影视精讲《如果能再爱一次》第26期:英格兰下起了大雨
原文视听Is that thunder? I think I heard thunder. It's gonna pour. 我想我听见打雷 就快下大雨了You do know it's raining, right? 你明知道会下雨的,对吧?You're just trying to get2012-08-22 编辑:jennyxie
-
[五级口语] 2012年公共英语五级语法精讲:虚拟语气(3)
混合条件句 主句与从句的动作发生在不同的时间,这时主,从句谓语动词的虚拟语气形式因时间不同而不同,这叫做混合条件句。 If you had asked him yesterday, you would know what to do now. (从句与过去2012-08-23 编辑:echo
-
[玩具总动员3] 影视精讲《玩具总动员3》第1期:巴特与伍迪来个警匪大战
原文视听Ha Ha Ha Ha! 哈 哈 哈 哈!Money, money, money! Hey! 钱 钱 钱! 嘿!You got a date with justice, One-Eyed Bart. - Too bad, Sheriff. – 独眼巴特2012-08-23 编辑:jennyxie
-
[《傲慢与偏见》] 影视精讲《傲慢与偏见》第27期:夏绿蒂与柯林斯先生订婚了
原文视听Still, a girl likes to be crossed in love now and then.但女孩偶尔总是会坠入爱河的It gives her something to think of让她有点东西可想and a sort of distinction amongst her companions.并让她与同伴2012-08-23 编辑:jennyxie
-
[如果能再爱一次] 影视精讲《如果能再爱一次》第27期:珊在最后一天只想和伊恩在一起什么也不做
原文视听The past doesn't matter. 过去并不重要What matters is only now. 重要的唯有现在You really are acting funny today. 你今天的举动真是古怪Keep it up, okay? 继续努力,好吗?Can I ask you a que2012-08-23 编辑:jennyxie
-
[重返17岁] 影视精讲《重返17岁》第01期:大家一起来合照
原文欣赏O’Donnell, save something for the game. 奥唐纳,留点体力给比赛吧I’m just warming up, coach. 我不过是在热身,教练Just talked to the scout again. He’s coming tonight. 刚刚我又和球探谈了,他今2012-08-23 编辑:ytytyt429
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第122课:
原文视听Ross: Celia, don't worry! Don't scream! He's not going to hurt you! Soothing tones, Celia. soothing tones! Marcel...Celia,别担心,别叫,它不会伤害你的,用安抚的语调说。2019-09-30 编辑:rainbow
-
[托福词汇精讲] 托福词汇精讲之重点词汇饕餮盛宴 第60期
大家好,我是AmyLee,又和大家见面了,以后我就是你们的小闹钟,每天督促你们按时复习托福。主要是讲托福写作中重点词汇的运用。 有关重点词汇怎么用,给大家一个tips:①请先根据听力Mp3,将听到的单词尽可能地听写2012-08-23 编辑:amylee
-
[五级口语] 2012年公共英语五级语法精讲:虚拟语气(4)
虚拟条件句的倒装 虚拟条件句的从句部分如果含有were、should、或had可将if省略,再把were、should或had移到从句句首,实行倒装。 Were they here now, they could help us. =If they were here now, they2012-08-24 编辑:echo
-
[托福词汇精讲] 托福词汇精讲之重点词汇饕餮盛宴 第61期
大家好,我是AmyLee,又和大家见面了,以后我就是你们的小闹钟,每天督促你们按时复习托福。主要是讲托福写作中重点词汇的运用。 有关重点词汇怎么用,给大家一个tips:①请先根据听力Mp3,将听到的单词尽可能地听写2012-08-24 编辑:amylee
-
[重返17岁] 影视精讲《重返17岁》第02期:今天是我的大日子
原文欣赏Hey, Vanilla Ice. 嘿,小子We got a game here. Let’s bring it in. 我们还要比赛,快点开始吧Man, I had to. I had to. 我就是不由自主,不由自主Oh, man, over there. 噢,看那里Who is that stone-col2012-08-24 编辑:ytytyt429
-
[别对我撒谎] 《别对我撒谎》视听精讲第98期:没有证据的真相不能称为真相
原文欣赏These are notarized surrogacy agreements for all the women who were found in the apartment.这些是办妥手续的代孕合同都是那些我们在公寓发现的女人He set up consenting adults with licensed physic2012-08-24 编辑:lily
-
[如果能再爱一次] 影视精讲《如果能再爱一次》第28期:伊恩带珊去他父亲经常呆的酒馆
原文视听A closeness. An intense closeness. 亲密,浓烈的亲密Really sharing things with each other. 真正彼此分享事情Silly things. Difficult things. 糗事、难事That's what I've always want2012-08-24 编辑:jennyxie
-
[《傲慢与偏见》] 影视精讲《傲慢与偏见》第28期:伊利莎白去凯萨琳夫人家做客
原文视听So don't judge me, Lizzie. Don't you dare judge me.不要评断我,莉西 - 妳休想评断我Dear Charlotte, thank you for your letter.亲爱的夏绿蒂 谢谢妳的来信I'm glad the house2012-08-24 编辑:jennyxie
-
[看老友记学英语] 《老友记》视听精讲第123课:真好笑
原文视听Joey: Vulva?外阴?Ross: Alright, I panicked, alright? She took me by surprise. You know, but it wasn't a total loss. I mean, we ended up cuddling.我当时好害怕,她吓了我一跳,但并未完全2019-10-01 编辑:rainbow
-
[玩具总动员3] 《玩具总动员3》精讲第19期:玩具之间的警匪大战还在继续
原文视听Buzz, shoot your laser on my badge. Woody, no, I’ll kill you. 巴斯 用你的激光枪射我的徽章 伍迪 不行 我会把你射死的Just do it. 你只管射就是了You’re going to jail, Bart. Ah, watch out! 你得去2012-08-24 编辑:jennyxie
-
[玩具总动员3] 《玩具总动员3》精讲第20期:玩具们在排练"游戏时间"这个计划
原文视听All right guys. We’ve got one shot at this. 好了 大伙儿 我们只有一次机会Everybody ready? - We’re ready, Woody. Let’s do it. – 大家准备了吗? - 我们准备好了 伍迪 开始干吧Ok Buzz, make the2012-08-25 编辑:jennyxie
-
[《傲慢与偏见》] 影视精讲《傲慢与偏见》第29期:伊利莎白在罗新庄园见到了达西
原文视听Great news.Great news.好消息 好消息We received an invitation to Rosings from Lady Catherine.凯萨琳夫人今晚 邀我们到罗新庄园How wonderful!太好了Do not make yourself uneasy about your apparel.不2012-08-25 编辑:jennyxie
-
[如果能再爱一次] 影视精讲《如果能再爱一次》第29期:伊恩给珊讲述他父亲的事情
原文视听His job at the factory wasn't just any job to him, you know? 他工厂里的工作对他来说 不只是随便的任何工作,你懂吗?Everyone loved him. 大家都爱他And his family, we all worshiped him. 而他2012-08-25 编辑:jennyxie
-
[重返17岁] 影视精讲《重返17岁》第03期:你正眼睁睁地看着斯嘉丽 把你踢出这个家
原文欣赏Thank you for letting me stay here, Ned. 谢谢你让我留下,奈德Oh, yeah. No problem. 噢,没什么- You good on the Cap’n? - I’m good on the Captain. - 你在家里还是头儿吧? - 我当然还是家里的头儿2012-08-25 编辑:ytytyt429