-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第14集第15期:开始起效了
Elena, Stefan...He's right behind me.Stefan, what are you doing?埃琳娜 斯特凡他 他马上就出来 斯特凡 你在干什么2016-05-12 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第15集第3期:鼓舞斗志
How do I taste?Oh, so much better than your friends.But shh. Don't tell them.They might get jealous.我尝起来怎样 比你的朋友好喝多了 嘘 别告诉她们 不然她们会吃醋的2016-05-16 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第15集第4期:干柴烈火
I mean, it's practically a bachelor pad.实际上 差不多算是单身公寓And...So shouldn't we do something a little bit more bachelor-paddy?所以 我们是不是该做些什么 做点干柴烈火的事2016-05-17 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第14集第16期:消耗很多能量
Hey, let me help you.Oh, I'm fine.You don't need to coddle me, baby.嘿 我来扶你 我没事 你不需要娇惯我 孩子It was a big spell, grs.I could tell it took a lot out of you.那是个强大的咒语 外婆 我看出来你消耗了很多能量2016-05-13 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第15集第5期:艰难的日子
Trudie?Tru-Trudie Peterson?Yes.Uh, my name is Elena Gilbert.楚蒂 楚蒂·彼得森 是的 我叫埃琳娜·吉尔伯特I wanted to talk to you about Isobel Flemming.我想和你谈谈伊泽贝尔·弗莱明的事2016-05-18 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第15集第7期:状态不稳定
Thanks for meeting me.Something's come up.Jenna told you.Yeah. So it's true.谢谢你能来见我 发生了一些事 珍娜都告诉你了 是的 所以说是真的吗2016-05-20 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第15集第8期:喝马鞭草茶
I was doing research,and I dug up all this stuff about this small town in Virginia near where I grew up.我在做研究 我寻找了所有关于 弗吉尼亚州我出生地附近的一个小镇的资料2016-05-21 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第15集第6期:真命天女
Anyway, she finally pulled it together,got into college on a scholarship.不管怎样 到最后她还是振作起来 拿着奖学金读完大学2016-05-19 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第15集第10期:遵守诺言
You know, a room for the woman clamoring want to win a date with me?面对一屋子 吵着要和我约会的女人Sounds tasty.Thank you.One thing.感觉会很香艳 多谢 有件事2016-05-23 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第15集第9期:迷恋上一个人
It's, uh, more fun with a buzz.Well, most things in life are.Sober's depressing.一醉解千愁 人生之事大多如此 清醒只让人郁闷压抑2016-05-22 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第15集第11期:不可能是巧合
Stefan?Better.Me.You look, um...Dashing? Gorgeous?Irresistible?Wrecked.You look wrecked.斯特凡 比他更好 是我 你看起来 潇洒 迷人 诱惑 烂醉 你一副醉相2016-05-24 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第15集第12期:伊泽贝尔的事
It Isn't.This is Alaric's wife.This is her. This is isobel.He gave this to you?的确不是 这是阿拉里克的妻子 这就是她 伊泽贝尔 他给了你这个吗2016-05-25 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第15集第13期:很棒的约会计划
This is the woman, Isobel. From north Carolina.就是她 伊泽贝尔 来自北卡罗莱纳Remember her now?Who wants to know?I do.Who else wants to know?现在有印象了吗 谁想知道 我想知道v还有谁想知道2016-05-26 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第15集第14期:难以置信的事
And what do you do, bachelor number 3?Yeah, I'm a plumber.你是做什么的 3号单身汉 我是个水管工Well, isn't that wonderful?We could always use more plumbers.Moving on.很棒不是吗 家家户户都需要水管工 继续2016-05-27 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第15集第15期:异想天开
Oh, my god. Stefan.I know. I'm sorry. I wanted to tell you,But I just-- I wanted to know more.天呐 斯特凡 我知道 很抱歉 我想告诉你的 但 我想先查明真相2016-05-28 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第15集第16期:更高的追求
Let's get you home.I have a message for you.我送你回家 我有个口信要捎给你What? Who are you?Stop looking.Stop looking for what?什么 你是谁 别找了 别找什么2016-05-29 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第15集第17期:勇气可嘉
Here we go. Home, sweet home.Wait. Why...why are we back here?到家咯 家 温馨的家 等等 怎么 我们怎么回来了I wasn't ready to leave.Yeah, you were, mom.我还没准备回来呢 别说胡话了 妈妈2016-05-30 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第15集第18期:普通人的生活
Oh, come on. What do you think happened?Not an inkling?Never considered the possibility?你以为发生什么了 一点也想不到吗 就没考虑过那种可能吗2016-06-01 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第15集第19期:感觉很愧疚
What happened?What's going on?You were just...Did Damon turn you?发生了什么 怎么了 你刚刚 达蒙转化你了吗No. I--I went for him,And then he, uh-- he stabbed me.没有 我袭击他 然后他 他刺中了我2016-06-02 编辑:kahn
-
[吸血鬼日记] 美剧精讲《吸血鬼日记》第一季第16集第1期:人贱自有天收
Hey, mom.Mom.Hey, mom.What? I'm trying to sleep.妈 妈 妈 干什么 我还想睡呢Uh, I was just making sure you were alive.我只是看看你在不在2016-06-03 编辑:kahn