-
[职场双语] 研究报告:工作狂不一定是坏事
Can't step away from the BlackBerry? Leaving a work voicemail at 10 p.m.? You might be a workaholic. No surprises there.[qh]与黑莓手机寸步不离?在晚上10点钟给别人留工作语音短信?那你可能就是个工作2011-12-30 编辑:jasmine
-
[职场双语] 职场双语:涨工资的谈判艺术
As you set career goals for 2012, a raise might be on your list. After all, the economy is slowly recovering, unemployment is ticking down and your employer is likely in a better financial position t2012-01-19 编辑:Jasmine
-
[职场双语] 春节假期即将结束 上班族需调整心态
A survey found that U.S. workers waste about 20 percent of their working day.[qh]一项研究发现,美国的白领平均每天浪费20%的工作时间。[qh]Americans who feel bored and underpaid do work hard — at surfi2012-01-28 编辑:jasmine
-
[职场双语] 调查:办公桌凌乱 员工效率高
Managers and office busybodies might be keen on a clean desk — but it seems that in terms of productivity, they could have it all wrong.[qh]高管和办公室的好事之人也许对办公桌干不干净很上心,但如果从2012-01-20 编辑:jasmine
-
[职场双语] 如何自我推销 How to Sell Yourself
How to sell yourself.[qh]如何自我推销。[qh]In this competitive society it is essential to know how to sell yourself in order to get the job you want. That means you must be able to market your best f2012-01-09 编辑:jasmine
-
[职场双语] 创业离不开朋友,家人和傻瓜
Most entrepreneurs have learned that it's almost always quicker and easier to get cash from someone you know, rather than angel investors or professional venture capitalists. In fact, most invest2012-01-12 编辑:jasmine
-
[职场双语] 应届毕业生职场必胜10招
Is 2012 the year you start your first post-college job? Here are some tips to quickly build a strong reputation and ensure that your first job is a success. [qh]2012年,你走出大学校门,踏入社会吗?下2012-01-31 编辑:Jasmine
-
[职场双语] 和同事不能说的秘密:办公室四大禁忌话题
Friendships with your co-workers are inevitable — and a great way to connect to your workplace — but it's important to set a few conversation boundaries. Avoid these four topics to maintain a s2012-01-18 编辑:jasmine
-
[职场双语] 职场双语:别因为我漂亮而恨我
Before I defend plainness as a career strategy, let me concede that we should all strive to bel eggy, doe-eyed, and beautiful. It certainly beats the alternative—or does it? For all their profession2012-01-16 编辑:jasmine
-
[职场双语] 面试官最喜欢问的六大问题
1.Tell me about yourself[qh]这是面试问题中的经典头道开胃菜,主要考察求职者的个性是否符合公司的企业文化,所以回答时要尽量贴近这个公司的情况来推销自己。比如这个公司属于汽车行业,那么你就该回答:Driving2012-01-06 编辑:jasmine
-
[职场双语] 职场剩女:为什么嫁不出去?
1.Having A Job Where You Sit All Day[qh]成天端坐身材走样[qh]A study last month found that sitting for long periods of time can actually expand your ass. "Fat cells seemed to thrive on the inactivity,2012-01-10 编辑:jasmine
-
[职场双语] 职场双语:求职申请石沉大海怎么办?
Dear Annie: The last time I looked for a new job, about four years ago, the most discouraging part of the process was applying for a position, even going through more than one interview, and then hea2012-02-02 编辑:jasmine
-
[职场双语] 跳槽正当时:现在是离职的黄金期吗?
Dear Annie:[qh]亲爱的安妮:[qh]A friend sent me your recent column about eight signs it's time to quit, and all eight of them apply to me. I would like nothing better than to leave the company wh2012-02-01 编辑:Jasmine
-
[职场双语] 职场双语:如何直面工作压力
Your workload has increased, so have your boss's expectations. But scaling back could mean losing a job.你的工作任务更重了,老板的期望值又升高了。但退缩则可能意味着丢掉工作。 [qh]Talk about stres2012-02-03 编辑:jasmine
-
[职场双语] 团队活动到底能不能提升员工士气
If you run a kayaking course or rock-climbing centre, it could be bad news.[qh]如果你开办皮划艇课程或者攀岩中心,这对你来说可能是坏消息。[qh]The majority of workers think that team-building exercises2012-02-08 编辑:jasmine
-
[职场双语] 职场大调查:名字好读易升职
People with simple names enjoy quicker career advancement because hard-to-pronounce names inspire negative reactions from superiors, a study has found.[qh]一项研究表明,名字简单的人更容易得到升职,因2012-02-13 编辑:jasmine
-
[职场双语] 内向的人照样可以是职场千里马
When you picture a leader, the image that usually comes to mind is someone like Jack Welch or Bill Clinton — gregarious, energized by crowds.[qh]一提起领袖人物,人们脑海中最先浮现的便是杰克·韦尔奇或2012-02-13 编辑:jasmine
-
[职场双语] 趣味小测试:你的东家是最佳雇主吗?
We've done our best to identify corporations that are a pleasure to work for. But we couldn't possibly list them all. Maybe your company, too, is a party on a half shell! Take this quiz and f2012-02-14 编辑:jasmine
-
[职场双语] 在工作中利用好你的五种资源
Using the five sources of your power at work [qh]在工作中利用好你的五种资源 [qh]Every employee has five sources of power to draw from. Assess your potential power sources and use them to your advanta2012-02-20 编辑:jasmine
-
[职场双语] 应届生接招:高管指点职场生存法则
Note to recent college grads and the Class of 2012: You may not be as ready for the working world as you think you are. At least, that's the opinion of about 500 senior managers and C-suite execu2012-02-10 编辑:jasmine